Add parallel Print Page Options

For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David.

58 Do you indeed speak righteousness, silent ones?
    Do you judge blamelessly, you sons of men?
No, in your heart you plot injustice.
    You measure out the violence of your hands in the earth.
The wicked go astray from the womb.
    They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
Their poison is like the poison of a snake,
    like a deaf cobra that stops its ear,
    which doesn’t listen to the voice of charmers,
    no matter how skillful the charmer may be.
Break their teeth, God, in their mouth.
    Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
Let them vanish like water that flows away.
    When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Let them be like a snail which melts and passes away,
    like the stillborn child, who has not seen the sun.
Before your pots can feel the heat of the thorns,
    he will sweep away the green and the burning alike.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance.
    He shall wash his feet in the blood of the wicked,
11 so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous.
    Most certainly there is a God who judges the earth.”

Psalm 58

For the choir director: A psalm[a] of David, to be sung to the tune “Do Not Destroy!”

Justice—do you rulers[b] know the meaning of the word?
    Do you judge the people fairly?
No! You plot injustice in your hearts.
    You spread violence throughout the land.
These wicked people are born sinners;
    even from birth they have lied and gone their own way.
They spit venom like deadly snakes;
    they are like cobras that refuse to listen,
ignoring the tunes of the snake charmers,
    no matter how skillfully they play.

Break off their fangs, O God!
    Smash the jaws of these lions, O Lord!
May they disappear like water into thirsty ground.
    Make their weapons useless in their hands.[c]
May they be like snails that dissolve into slime,
    like a stillborn child who will never see the sun.
God will sweep them away, both young and old,
    faster than a pot heats over burning thorns.

10 The godly will rejoice when they see injustice avenged.
    They will wash their feet in the blood of the wicked.
11 Then at last everyone will say,
    “There truly is a reward for those who live for God;
    surely there is a God who judges justly here on earth.”

Footnotes

  1. 58:Title Hebrew miktam. This may be a literary or musical term.
  2. 58:1 Or you gods.
  3. 58:7 Or Let them be trodden down and wither like grass. The meaning of the Hebrew is uncertain.