Foolishness and Wickedness of People.

For the music director; according to [a]Mahalath. A [b]Maskil of David.

53 (A)The fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, and have committed abominable injustice;
(B)There is no one who does good.
God has looked down from heaven upon the sons of mankind
To see if there is (C)anyone who [c]understands,
Who (D)seeks after God.
(E)Every one of them has turned aside; together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one.

Have the workers of injustice (F)no knowledge,
Who eat up My people like they ate bread,
And have not called upon God?
They were in great [d]fear there, (G)where no [e]fear had been;
For God (H)scattered the bones of [f]him who encamped against you;
You (I)put them to shame, because (J)God had rejected them.
Oh, that (K)the salvation of Israel would come from Zion!
When God restores the fortunes of His people,
Jacob shall rejoice, Israel shall be glad.

Notas al pie

  1. Psalm 53 Title I.e., sickness, a sad tone
  2. Psalm 53 Title Possibly Contemplative; or Didactic; or Skillful Psalm
  3. Psalm 53:2 Or acts wisely
  4. Psalm 53:5 Or dread
  5. Psalm 53:5 Or dread
  6. Psalm 53:5 Or possibly those

The Folly of the Godless and Salvation for Israel

For the music director, according to Mahalath.

A maskil of David.[a]

53 The fool says in his heart, “There is no God.”
They are corrupt and they have done abominable iniquity.
There is none who does good.
God looks down from heaven upon the children of humankind
to see whether there is one who has insight,
one who seeks God.
All of them[b] have turned back.
They are altogether corrupt.
There is none who does good;
there is not even one.
Do not evildoers know,
they who eat my people as though they were eating bread?
They do not call on God.
There they are very fearful[c]
where no fear had been,
because God has scattered the bones of him who encamps against you.
You have put them to shame, because God has rejected them.
Oh, that from Zion[d] would come salvation for Israel!
When God returns the fortunes[e] of his people,
let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Notas al pie

  1. Psalm 53:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 53:3 Literally “The whole of it,” i.e. all of humankind
  3. Psalm 53:5 Literally “they feared a fear”
  4. Psalm 53:6 Literally “Who will give that from Zion”
  5. Psalm 53:6 Or “captivity”