Psalm 47

God Our King

For the choir director. A psalm of the sons of Korah.

Clap your hands, all you peoples;(A)
shout to God with a jubilant cry.(B)
For Yahweh, the Most High, is awe-inspiring,
a great King over all the earth.(C)
He subdues peoples under us
and nations under our feet.(D)
He chooses for us our inheritance—
the pride of Jacob, whom He loves.(E)Selah

God ascends among shouts of joy,
the Lord, among the sound of trumpets.(F)
Sing praise to God, sing praise;
sing praise to our King, sing praise!(G)
Sing a song of wisdom,[a]
for God is King of all the earth.(H)

God reigns over the nations;
God is seated on His holy throne.(I)
The nobles of the peoples have assembled
with the people of the God of Abraham.(J)
For the leaders[b] of the earth belong to God;
He is greatly exalted.(K)

Notas al pie

  1. Psalm 47:7 Hb a Maskil
  2. Psalm 47:9 Lit shields

Psalm 47

For the music leader. A psalm of the Korahites.

47 Clap your hands, all you people!
    Shout joyfully to God with a joyous shout!
Because the Lord Most High is awesome,
    he is the great king of the whole world.
He subdues the nations under us,
    subdues all people beneath our feet.
He chooses our inheritance for us:
    the heights of Jacob, which he loves. Selah

God has gone up with a joyous shout—
    the Lord with the blast of the ram’s horn.
Sing praises to God! Sing praises!
    Sing praises to our king! Sing praises
    because God is king of the whole world!
    Sing praises with a song of instruction![a]

God is king over the nations.
    God sits on his holy throne.
The leaders of all people are gathered
    with the people of Abraham’s God
    because the earth’s guardians belong to God;
        God is exalted beyond all.

Notas al pie

  1. Psalm 47:7 Or Sing praises with understanding or wisely (cf LXX, Vulg); Heb maskil; see the note at Ps 32.