Psalm 29
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 29
The Voice of God in a Great Storm
A Psalm of David.
1 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.(A)
2 Ascribe to the Lord the glory of his name;
worship the Lord in holy splendor.(B)
3 The voice of the Lord is over the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, over mighty waters.(C)
4 The voice of the Lord is powerful;
the voice of the Lord is full of majesty.(D)
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord breaks the cedars of Lebanon.(E)
6 He makes Lebanon skip like a calf
and Sirion like a young wild ox.(F)
7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.(G)
9 The voice of the Lord causes the oaks to whirl[b]
and strips the forest bare,
and in his temple all say, “Glory!”(H)
Psalm 29
Evangelical Heritage Version
Psalm 29
The God of Glory Thunders
Heading
A psalm by David.
The God of Glory Thunders
1 Ascribe to the Lord, you sons of God,[a]
Ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory of his name.
Bow down to the Lord in the splendor of holiness.
3 The voice of the Lord is heard over the waters.
The God of glory thunders.
The Lord thunders above the mighty waters.
4 The voice of the Lord thunders in power.
The voice of the Lord thunders in majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars.
The Lord shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes Mount Lebanon skip like a calf.
Sirion[b] skips like a young wild ox.
7 The voice of the Lord slashes with flashes of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness.
The Lord shakes the Wilderness of Kadesh.
9 The voice of the Lord destroys the oaks[c]
and strips the forests bare.
So in his temple they all say, “Glory!”
10 The Lord is seated over the flood.
The Lord is seated as King forever.
11 The Lord gives strength to his people.
The Lord blesses his people with peace.
Footnotes
- Psalm 29:1 In this verse the Hebrew word translated God is elim rather than the usual elohim. Elim could also be translated mighty ones or heavenly beings. It seems to refer to the angels.
- Psalm 29:6 Sirion and Mount Lebanon are names for Mount Hermon.
- Psalm 29:9 Or makes the deer give birth. The Hebrew text provides vowels for the word as if it were the word for deer, rather than the word for oaks. Shattering oaks seems to fit the context and the parallelism better than makes the deer give birth.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.