Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Voice of Yahweh

A Psalm of David.

29 (A)Ascribe to Yahweh, O [a]sons of the mighty,
Ascribe to Yahweh glory and strength.
Ascribe to Yahweh the glory of His name;
Worship Yahweh (B)in the splendor of holiness.

The (C)voice of Yahweh is upon the waters;
The God of glory (D)thunders,
Yahweh is over [b](E)many waters.
The voice of Yahweh is (F)powerful,
The voice of Yahweh is full of splendor.
The voice of Yahweh breaks the cedars;
Indeed, Yahweh breaks in pieces (G)the cedars of Lebanon.
He makes Lebanon (H)skip like a calf,
And (I)Sirion like a young wild ox.
The voice of Yahweh hews out [c]flames of fire.
The voice of Yahweh causes the wilderness to tremble;
Yahweh causes the wilderness of (J)Kadesh to tremble.
The voice of Yahweh makes (K)the deer to calve
And strips the forests bare;
And (L)in His temple everything says, “Glory!”

10 Yahweh sat enthroned over the (M)flood;
Indeed, Yahweh sits as (N)King forever.
11 [d]Yahweh will give (O)strength to His people;
[e]Yahweh will bless His people with (P)peace.

Notas al pie

  1. Psalm 29:1 Or sons of gods
  2. Psalm 29:3 Or great
  3. Psalm 29:7 Lightning
  4. Psalm 29:11 Or May Yahweh give
  5. Psalm 29:11 Or May Yahweh bless

A Davidic Psalm.

Praise to the Majestic Lord

29 Ascribe to the Lord, you heavenly beings;
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    worship the Lord wearing holy attire.

The voice of the Lord was heard[a] above the waters;
    the God of glory thundered;
        the Lord was heard[b] over many waters.
The voice of the Lord is powerful;
    the voice of the Lord is majestic.
The voice of the Lord snaps the cedars;[c]
    the Lord snaps the cedars of Lebanon.
He makes them stagger like a calf,
    even Lebanon and Sirion[d] like a young wild ox.

The voice of the Lord shoots out flashes of fire.
The voice of the Lord shakes the wilderness;
        the voice of the Lord shakes[e] the wilderness of Kadesh.
The voice of the Lord causes deer to give birth,
    and strips the forest bare.
        In his Temple all of them shout, “Glory!”

10 The Lord sat enthroned over the flood,
    and the Lord sits as king forever.
11 The Lord will give strength to his people;
    the Lord will bless his people with peace.

Notas al pie

  1. Psalm 29:3 The Heb. lacks heard
  2. Psalm 29:3 The Heb. lacks heard
  3. Psalm 29:5 I.e. a genus of coniferous evergreen in the family Pinaceae; and so throughout the book
  4. Psalm 29:6 I.e. Mount Hermon; cf. Deut 3:9
  5. Psalm 29:8 The Heb. lacks shakes