Ascribe to the Lord Glory

A Psalm of David.

29 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
    (A)ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    worship the Lord in (B)the splendor of holiness.[b]

The voice of the Lord is over (C)the waters;
    the God of glory (D)thunders,
    the Lord, over many waters.
The voice of the Lord is (E)powerful;
    the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaks the cedars;
    the Lord breaks (F)the cedars of Lebanon.
He makes Lebanon to (G)skip like a calf,
    and (H)Sirion like a young (I)wild ox.

The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
The voice of the Lord shakes the wilderness;
    the Lord shakes the wilderness of (J)Kadesh.

The voice of the Lord makes (K)the deer give birth[c]
    and strips the forests bare,
    and in his temple all cry, “Glory!”

10 The Lord sits enthroned over (L)the flood;
    the Lord sits enthroned (M)as king forever.
11 May the Lord give (N)strength to his people!
    May the Lord bless[d] his people with (O)peace!

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Hebrew sons of God, or sons of might
  2. Psalm 29:2 Or in holy attire
  3. Psalm 29:9 Revocalization yields makes the oaks to shake
  4. Psalm 29:11 Or The Lord will give… The Lord will bless

Praise to God for His Glory and Strength

A psalm of David.[a]

29 Ascribe to Yahweh, O sons of God,[b]
ascribe to Yahweh glory and strength.
Ascribe to Yahweh the glory due[c] his name.
Worship Yahweh in holy array.
The voice of Yahweh is over the waters;
the God of glory thunders.
Yahweh is over many waters.
The voice of Yahweh is powerful.
The voice of Yahweh is majestic.
The voice of Yahweh breaks the cedars.
Yahweh shatters even the cedars of Lebanon.
And he makes them skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young wild ox.
The voice of Yahweh flashes[d] flames of fire.
The voice of Yahweh shakes the wilderness.
Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
The voice of Yahweh causes deer[e] to give birth
and strips the forests bare.
And at his temple all in it say, “Glory!”
10 Yahweh sits enthroned at the flood,
and Yahweh sits as king forever.
11 May Yahweh give strength to his people.
May Yahweh bless his people with peace.

Footnotes

  1. Psalm 29:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 29:1 Or “heavenly beings”
  3. Psalm 29:2 Literally “of”
  4. Psalm 29:7 Or “divides”
  5. Psalm 29:9 A slightly different Hebrew word here yields, “makes the oaks tremble”