Psalm 29

The Voice of the Lord

A psalm of David.

Ascribe to the Lord, you heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
worship the Lord
in the splendor of his holiness.[b](A)

The voice of the Lord is above the waters.
The God of glory thunders—
the Lord, above the vast water,(B)
the voice of the Lord in power,
the voice of the Lord in splendor.(C)
The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord shatters the cedars of Lebanon.(D)
He makes Lebanon skip like a calf,(E)
and Sirion, like a young wild ox.(F)
The voice of the Lord flashes flames of fire.(G)
The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.(H)
The voice of the Lord makes the deer give birth[c](I)
and strips the woodlands bare.(J)
In his temple all cry, “Glory!”

10 The Lord sits enthroned over the flood;
the Lord sits enthroned, King forever.(K)
11 The Lord gives his people strength;(L)
the Lord blesses his people with peace.(M)

Footnotes

  1. 29:1 Or you sons of gods, or you sons of mighty ones
  2. 29:2 Or in holy attire, or in holy appearance
  3. 29:9 Or the oaks shake

A Davidic Psalm.

Praise to the Majestic Lord

29 Ascribe to the Lord, you heavenly beings;
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    worship the Lord wearing holy attire.

The voice of the Lord was heard[a] above the waters;
    the God of glory thundered;
        the Lord was heard[b] over many waters.
The voice of the Lord is powerful;
    the voice of the Lord is majestic.
The voice of the Lord snaps the cedars;[c]
    the Lord snaps the cedars of Lebanon.
He makes them stagger like a calf,
    even Lebanon and Sirion[d] like a young wild ox.

The voice of the Lord shoots out flashes of fire.
The voice of the Lord shakes the wilderness;
        the voice of the Lord shakes[e] the wilderness of Kadesh.
The voice of the Lord causes deer to give birth,
    and strips the forest bare.
        In his Temple all of them shout, “Glory!”

10 The Lord sat enthroned over the flood,
    and the Lord sits as king forever.
11 The Lord will give strength to his people;
    the Lord will bless his people with peace.

Footnotes

  1. Psalm 29:3 The Heb. lacks heard
  2. Psalm 29:3 The Heb. lacks heard
  3. Psalm 29:5 I.e. a genus of coniferous evergreen in the family Pinaceae; and so throughout the book
  4. Psalm 29:6 I.e. Mount Hermon; cf. Deut 3:9
  5. Psalm 29:8 The Heb. lacks shakes