Psalm 145
Modern English Version
Psalm 145
A Psalm of Praise. Of David.
1 I will exalt you, my God and King,
and I will bless Your name forever and ever.
2 Every day I will bless You,
and I will praise Your name forever and ever.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised,
and His greatness is unfathomable.
4 One generation shall praise Your works to another
and shall declare Your mighty acts.
5 I will speak of the glorious honor of Your majesty
and of Your wondrous works.
6 They shall speak of the might of Your awesome acts,
and I will declare Your greatness.
7 They shall abundantly declare the fame of Your great goodness
and shall sing of Your righteousness.
8 The Lord is gracious and full of compassion,
slow to anger, and great in mercy.
9 The Lord is good to all,
and His compassion is over all His works.
10 All Your works shall praise You, O Lord,
and Your godly ones shall bless You.
11 They shall speak of the glory of Your kingdom
and talk of Your power,
12 to make known to people His mighty acts,
and the glorious majesty of His kingdom.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom,
and Your dominion endures throughout all generations.
14 The Lord upholds all who fall,
and raises up all who are bowed down.
15 The eyes of all wait upon You,
and You give them their food in due season.
16 You open Your hand
and satisfy the desire of every living thing.
17 The Lord is righteous in all His ways
and loving in all His works.
18 The Lord is near to all those who call upon Him,
to all who call upon Him in truth.
19 He will fulfill the desire of those who fear Him;
He also will hear their cry and will save them.
20 The Lord preserves all those who love Him,
but all the wicked He will destroy.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord,
and let all people bless His holy name
forever and ever.
Psalm 145
New King James Version
A Song of God’s Majesty and Love
(A)A Praise of David.
145 I will [a]extol You, my God, O King;
And I will bless Your name forever and ever.
2 Every day I will bless You,
And I will praise Your name forever and ever.
3 (B)Great is the Lord, and greatly to be praised;
And (C)His greatness is [b]unsearchable.
4 (D)One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty acts.
5 [c]I will meditate on the glorious splendor of Your majesty,
And [d]on Your wondrous works.
6 Men shall speak of the might of Your awesome acts,
And I will declare Your greatness.
7 They shall [e]utter the memory of Your great goodness,
And shall sing of Your righteousness.
8 (E)The Lord is gracious and full of compassion,
Slow to anger and great in mercy.
9 (F)The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works.
10 (G)All Your works shall praise You, O Lord,
And Your saints shall bless You.
11 They shall speak of the glory of Your kingdom,
And talk of Your power,
12 To make known to the sons of men His mighty acts,
And the glorious majesty of His kingdom.
13 (H)Your kingdom is an everlasting kingdom,
And Your dominion endures throughout all [f]generations.
14 The Lord upholds all who fall,
And (I)raises up all who are bowed down.
15 (J)The eyes of all look expectantly to You,
And (K)You give them their food in due season.
16 You open Your hand
(L)And satisfy the desire of every living thing.
17 The Lord is righteous in all His ways,
Gracious in all His works.
18 (M)The Lord is near to all who call upon Him,
To all who call upon Him (N)in truth.
19 He will fulfill the desire of those who fear Him;
He also will hear their cry and save them.
20 (O)The Lord preserves all who love Him,
But all the wicked He will destroy.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord,
And all flesh shall bless His holy name
Forever and ever.
Footnotes
- Psalm 145:1 praise
- Psalm 145:3 Beyond our understanding
- Psalm 145:5 So with MT, Tg.; DSS, LXX, Syr., Vg. They
- Psalm 145:5 Lit. on the words of Your wondrous works
- Psalm 145:7 eagerly utter, lit. bubble forth
- Psalm 145:13 So with MT, Tg.; DSS, LXX, Syr., Vg. add The Lord is faithful in all His words, And holy in all His works
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.