Psalm 131
New Living Translation
Psalm 131
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.
1 Lord, my heart is not proud;
my eyes are not haughty.
I don’t concern myself with matters too great
or too awesome for me to grasp.
2 Instead, I have calmed and quieted myself,
like a weaned child who no longer cries for its mother’s milk.
Yes, like a weaned child is my soul within me.
3 O Israel, put your hope in the Lord—
now and always.
Psalm 131
Common English Bible
Psalm 131
A pilgrimage song. Of David.
131 Lord, my heart isn’t proud;
my eyes aren’t conceited.
I don’t get involved with things too great or wonderful for me.
2 No. But I have calmed and quieted myself[a]
like a weaned child on its mother;
I’m like the weaned child that is with me.
3 Israel, wait for the Lord—
from now until forever from now!
Notas al pie
- Psalm 131:2 Or my soul
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible