Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 129

A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

From my earliest youth my enemies have persecuted me.
    Let all Israel repeat this:
From my earliest youth my enemies have persecuted me,
    but they have never defeated me.
My back is covered with cuts,
    as if a farmer had plowed long furrows.
But the Lord is good;
    he has cut me free from the ropes of the ungodly.

May all who hate Jerusalem[a]
    be turned back in shameful defeat.
May they be as useless as grass on a rooftop,
    turning yellow when only half grown,
ignored by the harvester,
    despised by the binder.
And may those who pass by
    refuse to give them this blessing:
“The Lord bless you;
    we bless you in the Lord’s name.”

Notas al pie

  1. 129:5 Hebrew Zion.

Victory Over the Enemies of Zion

A song of ascents.[a]

129 “Too often[b] they have attacked me from my youth.”
Let Israel say,
“Too often[c] they have attacked me from my youth,
yet they have not prevailed against me.
On my back plowmen have plowed.
They have made their furrows[d] long.”
Yahweh is righteous.
He has cut the ropes[e] of the wicked.
Let all be put to shame and repulsed
who hate Zion.
Let them be like grass on the housetops,
that withers before it grows up,
with which a reaper cannot fill his hand,
nor the binder of sheaves his arms,[f]
so that passersby do not say,
“The blessing of Yahweh be upon you.
We bless you in the name of Yahweh.”

Notas al pie

  1. Psalm 129:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 129:1 Or “Greatly”
  3. Psalm 129:2 Or “Greatly”
  4. Psalm 129:3 According to the reading tradition (Qere)
  5. Psalm 129:4 That is, the yoke and tackle on a beast of burden
  6. Psalm 129:7 Literally “bosom”