Add parallel Print Page Options

115 Not to us, Yahweh, not to us,
    but to your name give glory,
    for your loving kindness, and for your truth’s sake.

Why should the nations say,
    “Where is their God, now?”

But our God is in the heavens.
    He does whatever he pleases.

Their idols are silver and gold,
    the work of men’s hands.

They have mouths, but they don’t speak.
    They have eyes, but they don’t see.

They have ears, but they don’t hear.
    They have noses, but they don’t smell.

They have hands, but they don’t feel.
    They have feet, but they don’t walk,
    neither do they speak through their throat.

Those who make them will be like them;
    yes, everyone who trusts in them.

Israel, trust in Yahweh!
    He is their help and their shield.

10 House of Aaron, trust in Yahweh!
    He is their help and their shield.

11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh!
    He is their help and their shield.

12 Yahweh remembers us. He will bless us.
    He will bless the house of Israel.
    He will bless the house of Aaron.

13 He will bless those who fear Yahweh,
    both small and great.

14 May Yahweh increase you more and more,
    you and your children.

15 Blessed are you by Yahweh,
    who made heaven and earth.

16 The heavens are Yahweh’s heavens,
    but he has given the earth to the children of men.

17 The dead don’t praise Yah,
    neither any who go down into silence;

18 but we will bless Yah,
    from this time forward and forever more.
Praise Yah!

Psalm 115

Glory to God Alone

Not to us, Lord, not to us,
but to your name give glory
because of your faithful love, because of your truth.(A)
Why should the nations say,
“Where is their God?” (B)
Our God is in heaven
and does whatever he pleases.(C)

Their idols are silver and gold,
made by human hands.(D)
They have mouths but cannot speak,
eyes, but cannot see.
They have ears but cannot hear,
noses, but cannot smell.(E)
They have hands but cannot feel,
feet, but cannot walk.(F)
They cannot make a sound with their throats.(G)
Those who make them are[a] just like them,
as are all who trust in them.(H)

Israel,[b] trust in the Lord!(I)
He is their help and shield.(J)
10 House of Aaron, trust in the Lord!(K)
He is their help and shield.(L)
11 You who fear the Lord, trust in the Lord!(M)
He is their help and shield.
12 The Lord remembers us and will bless us.
He will bless the house of Israel;
he will bless the house of Aaron;(N)
13 he will bless those who fear the Lord
small and great alike.(O)

14 May the Lord add to your numbers,
both yours and your children’s.(P)
15 May you be blessed by the Lord,
the Maker of heaven and earth.(Q)
16 The heavens are the Lord’s,[c]
but the earth he has given to the human race.(R)
17 It is not the dead who praise the Lord,
nor any of those descending into the silence of death.(S)
18 But we will bless the Lord,
both now and forever.(T)
Hallelujah!

Footnotes

  1. 115:8 Or May those who make them become
  2. 115:9 Some Hb mss, LXX, Syr read House of Israel
  3. 115:16 Lit the Lord’s heavens