Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Shin

He will (A)gnash his teeth and (B)melt away;

Tav

The (C)desire of the wicked will perish.

Who Is like Yahweh Our God?

113 [a]Praise Yah!
(D)Praise, O (E)slaves of Yahweh,
Praise the name of Yahweh.
(F)May the name of Yahweh be blessed
From now until forever.
(G)From the rising of the sun to its setting
The (H)name of Yahweh is to be praised.
Yahweh is (I)high above all nations;
His (J)glory is above the heavens.

(K)Who is like Yahweh our God,
The One who (L)sits on high,
The One who [b](M)brings Himself low to see
The things in heaven and on the earth?
Who (N)raises the poor from the dust
And lifts high the needy from the ash heap,
To make them (O)sit with [c]nobles,
With the [d]nobles of His people.
He (P)makes the barren woman of the house sit
As a glad mother of children.
[e]Praise Yah!

Notas al pie

  1. Psalm 113:1 Or Hallelujah!
  2. Psalm 113:6 Or looks far below in the heavens and on the earth?
  3. Psalm 113:8 Or princes
  4. Psalm 113:8 Or princes
  5. Psalm 113:9 Or Hallelujah!

Psalm 113[a]

113 Praise the Lord.
Praise, you servants of the Lord,
praise the name of the Lord.
May the Lord’s name be praised
now and forevermore.
From east to west[b]
the Lord’s name is deserving of praise.
The Lord is exalted over all the nations;
his splendor reaches beyond the sky.[c]
Who can compare to the Lord our God,
who sits on a high throne?[d]
He bends down to look[e]
at the sky and the earth.
He raises the poor from the dirt,
and lifts up the needy from the garbage pile,[f]
that he might seat him with princes,
with the princes of his people.
He makes the barren woman of the family[g]
a happy mother of children.[h]
Praise the Lord.

Notas al pie

  1. Psalm 113:1 sn Psalm 113. The psalmist praises God as the sovereign king of the world who reaches down to help the needy.
  2. Psalm 113:3 tn Heb “from the rising of the sun to its setting.” The extent is not temporal (“from sunrise to sunset”) but spatial (“from the place where the sun rises [the east] to the place where it sets [the west].” In the phenomenological language of OT cosmology, the sun was described as rising in the east and setting in the west.
  3. Psalm 113:4 tn Heb “above the sky [is] his splendor.”
  4. Psalm 113:5 tn Heb “the one who makes high to sit.”
  5. Psalm 113:6 tn Heb “the one who makes low to see.”
  6. Psalm 113:7 sn The language of v. 7 is almost identical to that of 1 Sam 2:8.
  7. Psalm 113:9 tn Heb “of the house.”
  8. Psalm 113:9 tn Heb “sons.”