Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 106(A)

Praise the Lord!

Oh, give thanks unto the Lord, for He is good,
    for His mercy endures forever.
Who can recount the mighty acts of the Lord
    or declare all His praise?
Blessed are those who keep justice
    and who do righteousness at all times.
Remember me, O Lord, when You give favor to Your people;
    visit me with Your deliverance,
that I may see the goodness over Your chosen ones,
    that I may rejoice in the gladness of Your nation,
    that I may glory with Your inheritance.

We have sinned with our fathers;
    we have committed iniquity; we have done wickedly.
Our fathers did not consider
    Your wonders in Egypt;
they did not remember the greatness of Your mercy,
    but rebelled against Him at the sea, by the Red Sea.
Nevertheless He saved them for His name’s sake,
    that He might make His mighty power known.
He rebuked the Red Sea, and it was dried up,
    so He led them through the depths as through the wilderness.
10 He saved them from the hand of him who hated them
    and redeemed them from the hand of the enemy.
11 The waters covered their enemies;
    there was not one of them left.
12 Then they believed His words;
    they sang His praise.

13 But they soon forgot His works;
    they did not wait for His counsel,
14 but they lusted exceedingly in the wilderness
    and tested God in the desert.
15 He gave them their request,
    but He sent a wasting disease on them.

16 They envied in the camp Moses
    and Aaron, the holy priest of the Lord.
17 The earth opened and swallowed up Dathan
    and engulfed those led by Abiram.
18 A fire broke out among their company;
    the flame burned up the wicked.
19 They made a calf at Horeb,
    and worshipped the molded image.
20 Thus they changed the glory of God
    for the image of an ox that eats grass.
21 They forgot God, their Deliverer,
    who had done great things in Egypt,
22 wondrous works in the land of Ham,
    and marvelous deeds by the Red Sea.
23 Therefore He said that He would destroy them,
    had not Moses, His chosen one,
stood before Him to intercede,
    to turn away His wrath from destroying them.

24 Then they despised the pleasant land;
    they did not believe His promise,
25 but they grumbled in their tents,
    and did not listen to the voice of the Lord.
26 Therefore He lifted up His hand against them
    and swore to overthrow them in the wilderness,
27 and to overthrow their offspring among the nations,
    and to scatter them in the lands.

28 They joined themselves to Baal of Peor
    and ate the sacrifices given for the dead.
29 Thus they provoked Him to anger with their acts,
    and a plague broke out upon them.
30 Then Phinehas stood up and interceded,
    and so the plague ceased.
31 That was counted unto him for righteousness
    unto all generations forever.
32 They angered Him also at the waters of Meribah,
    so that Moses suffered because of them,
33 because they provoked his temper,
    so that he spoke impulsively with his lips.

34 They did not destroy the nations
    as the Lord commanded them,
35 but they mixed among the nations
    and learned their deeds;
36 they served their idols,
    which were a snare to them.
37 Yes, they sacrificed their sons
    and their daughters to demons,
38 and poured out innocent blood,
    even the blood of their sons and of their daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
    and the land was polluted with blood.
39 Thus were they defiled by their acts
    and acted like whores with these actions.

40 Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people,
    and He abhorred His own inheritance.
41 He gave them into the hand of the nations,
    and those who hated them ruled over them.
42 Their enemies also oppressed them,
    and Israel was brought into subjection under their powerful hand.
43 Many times He delivered them,
    but they were rebellious against Him with their counsel,
    and were afflicted for their iniquity.
44 Nevertheless, He regarded their affliction,
    when He heard their cry:
45 and He remembered on their behalf His covenant
    and relented according to the greatness of His mercies.
46 He made them pitied
    among all those who held them captive.

47 Save us, O Lord our God,
    and gather us from among the nations,
to give thanks unto Your holy name
    and to boast in Your praise.

48 Blessed be the Lord God of Israel,
    from everlasting to everlasting,
and let all the people say, “Amen!”

Praise the Lord!

Psalm 106

Praise ye the Lord.

O give thanks unto the Lord;
for he is good: for his mercy endureth for ever.
Who can utter the mighty acts of the Lord?
who can shew forth all his praise?
Blessed are they that keep judgment,
and he that doeth righteousness at all times.

Remember me, O Lord, with the favour that thou bearest unto thy people:
O visit me with thy salvation;
that I may see the good of thy chosen,
that I may rejoice in the gladness of thy nation,
that I may glory with thine inheritance.

We have sinned with our fathers,
we have committed iniquity, we have done wickedly.
Our fathers understood not thy wonders in Egypt;
they remembered not the multitude of thy mercies;
but provoked him at the sea, even at the Red sea.
Nevertheless he saved them for his name’s sake,
that he might make his mighty power to be known.
He rebuked the Red sea also, and it was dried up:
so he led them through the depths, as through the wilderness.
10 And he saved them from the hand of him that hated them,
and redeemed them from the hand of the enemy.
11 And the waters covered their enemies:
there was not one of them left.
12 Then believed they his words;
they sang his praise.
13 They soon forgat his works;
they waited not for his counsel:
14 but lusted exceedingly in the wilderness,
and tempted God in the desert.
15 And he gave them their request;
but sent leanness into their soul.

16 They envied Moses also in the camp,
and Aaron the saint of the Lord.
17 The earth opened and swallowed up Dathan,
and covered the company of Abiram.
18 And a fire was kindled in their company;
the flame burned up the wicked.

19 They made a calf in Horeb,
and worshipped the molten image.
20 Thus they changed their glory
into the similitude of an ox that eateth grass.
21 They forgat God their saviour,
which had done great things in Egypt;
22 wondrous works in the land of Ham,
and terrible things by the Red sea.
23 Therefore he said that he would destroy them,
had not Moses his chosen stood before him in the breach,
to turn away his wrath, lest he should destroy them.

24 Yea, they despised the pleasant land,
they believed not his word:
25 but murmured in their tents,
and hearkened not unto the voice of the Lord.
26 Therefore he lifted up his hand against them,
to overthrow them in the wilderness:
27 to overthrow their seed also among the nations,
and to scatter them in the lands.

28 They joined themselves also unto Baal-peor,
and ate the sacrifices of the dead.
29 Thus they provoked him to anger with their inventions:
and the plague brake in upon them.
30 Then stood up Phinehas, and executed judgment:
and so the plague was stayed.
31 And that was counted unto him for righteousness
unto all generations for evermore.

32 They angered him also at the waters of strife,
so that it went ill with Moses for their sakes:
33 because they provoked his spirit,
so that he spake unadvisedly with his lips.
34 They did not destroy the nations,
concerning whom the Lord commanded them:
35 but were mingled among the heathen,
and learned their works.
36 And they served their idols:
which were a snare unto them.
37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
38 and shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters,
whom they sacrificed unto the idols of Canaan:
and the land was polluted with blood.
39 Thus were they defiled with their own works,
and went a whoring with their own inventions.

40 Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people,
insomuch that he abhorred his own inheritance.
41 And he gave them into the hand of the heathen;
and they that hated them ruled over them.
42 Their enemies also oppressed them,
and they were brought into subjection under their hand.
43 Many times did he deliver them;
but they provoked him with their counsel,
and were brought low for their iniquity.
44 Nevertheless he regarded their affliction,
when he heard their cry:
45 and he remembered for them his covenant,
and repented according to the multitude of his mercies.
46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

47 Save us, O Lord our God,
and gather us from among the heathen,
to give thanks unto thy holy name,
and to triumph in thy praise.

48 Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting:
and let all the people say, Amen.

Praise ye the Lord.

La rebeldía de Israel

106 Aleluya.

Alabad a Jehová, porque él es bueno;

Porque para siempre es su misericordia.(A)

¿Quién expresará las poderosas obras de Jehová?

¿Quién contará sus alabanzas?

Dichosos los que guardan juicio,

Los que hacen justicia en todo tiempo.

Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo;

Visítame con tu salvación,

Para que yo vea el bien de tus escogidos,

Para que me goce en la alegría de tu nación,

Y me gloríe con tu heredad.

Pecamos nosotros, como nuestros padres;

Hicimos iniquidad, hicimos impiedad.

Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas;

No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias,

Sino que se rebelaron junto al mar, el Mar Rojo.(B)

Pero él los salvó por amor de su nombre,

Para hacer notorio su poder.

Reprendió al Mar Rojo y lo secó,(C)

Y les hizo ir por el abismo como por un desierto.

10 Los salvó de mano del enemigo,

Y los rescató de mano del adversario.

11 Cubrieron las aguas a sus enemigos;

No quedó ni uno de ellos.

12 Entonces creyeron a sus palabras

Y cantaron su alabanza.(D)

13 Bien pronto olvidaron sus obras;

No esperaron su consejo.

14 Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto;

Y tentaron a Dios en la soledad.

15 Y él les dio lo que pidieron;

Mas envió mortandad sobre ellos.(E)

16 Tuvieron envidia de Moisés en el campamento,

Y contra Aarón, el santo de Jehová.

17 Entonces se abrió la tierra y tragó a Datán,

Y cubrió la compañía de Abiram.

18 Y se encendió fuego en su junta;

La llama quemó a los impíos.(F)

19 Hicieron becerro en Horeb,

Se postraron ante una imagen de fundición.(G)

20 Así cambiaron su gloria

Por la imagen de un buey que come hierba.

21 Olvidaron al Dios de su salvación,

Que había hecho grandezas en Egipto,

22 Maravillas en la tierra de Cam,

Cosas formidables sobre el Mar Rojo.

23 Y trató de destruirlos,

De no haberse interpuesto Moisés su escogido delante de él,

A fin de apartar su indignación para que no los destruyese.

24 Pero aborrecieron la tierra deseable;

No creyeron a su palabra,

25 Antes murmuraron en sus tiendas,

Y no oyeron la voz de Jehová.

26 Por tanto, alzó su mano contra ellos

Para abatirlos en el desierto,(H)

27 Y humillar su pueblo entre las naciones,

Y esparcirlos por las tierras.(I)

28 Se unieron asimismo a Baal-peor,

Y comieron los sacrificios de los muertos.

29 Provocaron la ira de Dios con sus obras,

Y se desarrolló la mortandad entre ellos.

30 Entonces se levantó Finees e hizo juicio,

Y se detuvo la plaga;

31 Y le fue contado por justicia

De generación en generación para siempre.(J)

32 También le irritaron en las aguas de Meriba;

Y le fue mal a Moisés por causa de ellos,

33 Porque hicieron rebelar a su espíritu,

Y habló precipitadamente con sus labios.(K)

34 No destruyeron a los pueblos

Que Jehová les dijo;

35 Antes se mezclaron con las naciones,

Y aprendieron sus obras,

36 Y sirvieron a sus ídolos,

Los cuales fueron causa de su ruina.(L)

37 Sacrificaron sus hijos y sus hijas a los demonios,(M)

38 Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas,

Que ofrecieron en sacrificio a los ídolos de Canaán,

Y la tierra fue contaminada con sangre.(N)

39 Se contaminaron así con sus obras,

Y se prostituyeron con sus hechos.

40 Se encendió, por tanto, el furor de Jehová sobre su pueblo,

Y abominó su heredad;

41 Los entregó en poder de las naciones,

Y se enseñorearon de ellos los que les aborrecían.

42 Sus enemigos los oprimieron,

Y fueron quebrantados debajo de su mano.

43 Muchas veces los libró;

Mas ellos se rebelaron contra su consejo,

Y fueron humillados por su maldad.

44 Con todo, él miraba cuando estaban en angustia,

Y oía su clamor;

45 Y se acordaba de su pacto con ellos,

Y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias.

46 Hizo asimismo que tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.(O)

47 Sálvanos, Jehová Dios nuestro,

Y recógenos de entre las naciones,

Para que alabemos tu santo nombre,

Para que nos gloriemos en tus alabanzas.

48 Bendito Jehová Dios de Israel,

Desde la eternidad y hasta la eternidad;

Y diga todo el pueblo, Amén.

Aleluya.(P)

Joy in Forgiveness of Israel’s Sins

106 Praise[a] the Lord!

(A)Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
For His mercy endures forever.

Who can [b]utter the mighty acts of the Lord?
Who can declare all His praise?
Blessed are those who keep justice,
And [c]he who (B)does righteousness at (C)all times!

(D)Remember me, O Lord, with the favor You have toward Your people.
Oh, visit me with Your salvation,
That I may see the benefit of Your chosen ones,
That I may rejoice in the gladness of Your nation,
That I may glory with [d]Your inheritance.

(E)We have sinned with our fathers,
We have committed iniquity,
We have done wickedly.
Our fathers in Egypt did not understand Your wonders;
They did not remember the multitude of Your mercies,
(F)But rebelled by the sea—the Red Sea.

Nevertheless He saved them for His name’s sake,
(G)That He might make His mighty power known.
(H)He rebuked the Red Sea also, and it dried up;
So (I)He led them through the depths,
As through the wilderness.
10 He (J)saved them from the hand of him who hated them,
And redeemed them from the hand of the enemy.
11 (K)The waters covered their enemies;
There was not one of them left.
12 (L)Then they believed His words;
They sang His praise.

13 (M)They soon forgot His works;
They did not wait for His counsel,
14 (N)But lusted exceedingly in the wilderness,
And tested God in the desert.
15 (O)And He gave them their request,
But (P)sent leanness into their soul.

16 When (Q)they envied Moses in the camp,
And Aaron the saint of the Lord,
17 (R)The earth opened up and swallowed Dathan,
And covered the faction of Abiram.
18 (S)A fire was kindled in their company;
The flame burned up the wicked.

19 (T)They made a calf in Horeb,
And worshiped the molded image.
20 Thus (U)they changed their glory
Into the image of an ox that eats grass.
21 They forgot God their Savior,
Who had done great things in Egypt,
22 Wondrous works in the land of Ham,
Awesome things by the Red Sea.
23 (V)Therefore He said that He would destroy them,
Had not Moses His chosen one (W)stood before Him in the breach,
To turn away His wrath, lest He destroy them.

24 Then they despised (X)the pleasant land;
They (Y)did not believe His word,
25 (Z)But complained in their tents,
And did not heed the voice of the Lord.
26 (AA)Therefore He raised His hand in an oath against them,
(AB)To [e]overthrow them in the wilderness,
27 (AC)To [f]overthrow their descendants among the [g]nations,
And to scatter them in the lands.

28 (AD)They joined themselves also to Baal of Peor,
And ate sacrifices [h]made to the dead.
29 Thus they provoked Him to anger with their deeds,
And the plague broke out among them.
30 (AE)Then Phinehas stood up and intervened,
And the plague was stopped.
31 And that was accounted to him (AF)for righteousness
To all generations forevermore.

32 (AG)They angered Him also at the waters of [i]strife,
(AH)So that it went ill with Moses on account of them;
33 (AI)Because they rebelled against His Spirit,
So that he spoke rashly with his lips.

34 (AJ)They did not destroy the peoples,
(AK)Concerning whom the Lord had commanded them,
35 (AL)But they mingled with the Gentiles
And learned their works;
36 (AM)They served their idols,
(AN)Which became a snare to them.
37 (AO)They even sacrificed their sons
And their daughters to (AP)demons,
38 And shed innocent blood,
The blood of their sons and daughters,
Whom they sacrificed to the idols of Canaan;
And (AQ)the land was polluted with blood.
39 Thus they [j]were (AR)defiled by their own works,
And (AS)played[k] the harlot by their own deeds.

40 Therefore (AT)the wrath of the Lord was kindled against His people,
So that He abhorred (AU)His own inheritance.
41 And (AV)He gave them into the hand of the Gentiles,
And those who hated them ruled over them.
42 Their enemies also oppressed them,
And they were brought into subjection under their hand.
43 (AW)Many times He delivered them;
But they rebelled in their counsel,
And were brought low for their iniquity.

44 Nevertheless He regarded their affliction,
When (AX)He heard their cry;
45 (AY)And for their sake He remembered His covenant,
And (AZ)relented (BA)according to the multitude of His mercies.
46 (BB)He also made them to be pitied
By all those who carried them away captive.

47 (BC)Save us, O Lord our God,
And gather us from among the Gentiles,
To give thanks to Your holy name,
To triumph in Your praise.

48 (BD)Blessed be the Lord God of Israel
From everlasting to everlasting!
And let all the people say, “Amen!”

[l]Praise the Lord!

Notas al pie

  1. Psalm 106:1 Heb. Hallelujah
  2. Psalm 106:2 express
  3. Psalm 106:3 LXX, Syr., Tg., Vg. those who do
  4. Psalm 106:5 The people of Your inheritance
  5. Psalm 106:26 make them fall
  6. Psalm 106:27 make their descendants fall also
  7. Psalm 106:27 Gentiles
  8. Psalm 106:28 offered
  9. Psalm 106:32 Or Meribah
  10. Psalm 106:39 became unclean
  11. Psalm 106:39 Were unfaithful
  12. Psalm 106:48 Heb. Hallelujah