Psalm 99
New American Standard Bible
Praise to the Lord for His Faithfulness to Israel.
99 (A)The Lord reigns, [a]the peoples tremble!
He (B)sits enthroned above the cherubim, [b]the earth quakes!
2 The Lord [c]is (C)great in Zion,
And He is (D)exalted above all the peoples.
3 May they praise Your (E)great and awesome name;
(F)Holy is [d]He.
4 The [e]strength of the King (G)loves [f]justice;
You have established [g](H)order;
You have (I)executed [h]justice and righteousness in Jacob.
5 [i](J)Exalt the Lord our God
And (K)worship at His footstool;
(L)Holy is He.
6 (M)Moses and Aaron were among His (N)priests,
And (O)Samuel was among those who (P)called on His name;
They (Q)called upon the Lord and He answered them.
7 He (R)spoke to them in the pillar of cloud;
They (S)kept His testimonies
And the statute that He gave them.
8 Lord our God, You (T)answered them;
You were a (U)forgiving God to them,
And yet an (V)avenger of their evil deeds.
9 Exalt the Lord our God
And worship at His holy hill,
For the Lord our God is holy.
Notas al pie
- Psalm 99:1 Or let the
- Psalm 99:1 Or let the...quake
- Psalm 99:2 Or in Zion is great
- Psalm 99:3 Or it
- Psalm 99:4 Or You have established in equity the strength of the King who loves justice
- Psalm 99:4 Or judgment
- Psalm 99:4 Or uprightness
- Psalm 99:4 Or judgment
- Psalm 99:5 The verb is plural
Psalm 99
New International Version
Psalm 99
1 The Lord reigns,(A)
let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
let the earth shake.
2 Great is the Lord(E) in Zion;(F)
he is exalted(G) over all the nations.
3 Let them praise(H) your great and awesome name(I)—
he is holy.(J)
4 The King(K) is mighty, he loves justice(L)—
you have established equity;(M)
in Jacob you have done
what is just and right.(N)
5 Exalt(O) the Lord our God
and worship at his footstool;
he is holy.
Notas al pie
- Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them
Psalm 146
New American Standard Bible
The Lord, an Abundant Helper.
146 [a]Praise [b]the Lord!
(A)Praise the Lord, my soul!
2 I will praise the Lord (B)while I live;
I will (C)sing praises to my God while I [c]have my being.
3 (D)Do not trust in noblemen,
In [d]mortal (E)man, in whom there is (F)no salvation.
4 His (G)spirit departs, he (H)returns to [e]the earth;
On that very day his (I)plans perish.
5 (J)Blessed is he whose help is the God of Jacob,
Whose (K)hope is in the Lord his God,
6 Who (L)made heaven and earth,
The (M)sea and everything that is in them;
Who (N)keeps [f]faith forever;
7 Who (O)executes justice for the oppressed;
Who (P)gives food to the hungry.
The Lord (Q)frees the prisoners.
8 The Lord (R)opens the eyes of those who are blind;
The Lord (S)raises up those who are bowed down;
The Lord (T)loves the righteous.
9 The Lord (U)watches over strangers;
He [g](V)supports the fatherless and the widow,
But He [h]thwarts (W)the way of the wicked.
10 The Lord will (X)reign forever,
Your God, Zion, to all generations.
[i]Praise [j]the Lord!
Notas al pie
- Psalm 146:1 Or Hallelujah!
- Psalm 146:1 Heb Yah
- Psalm 146:2 Lit still am
- Psalm 146:3 Lit a son of man
- Psalm 146:4 Lit his earth
- Psalm 146:6 Or truth
- Psalm 146:9 Or relieves
- Psalm 146:9 Lit bends
- Psalm 146:10 Or Hallelujah!
- Psalm 146:10 Heb Yah
Psalm 146
New International Version
Psalm 146
1 Praise the Lord.[a]
Praise the Lord,(A) my soul.
2 I will praise the Lord all my life;(B)
I will sing praise(C) to my God as long as I live.(D)
3 Do not put your trust in princes,(E)
in human beings,(F) who cannot save.
4 When their spirit departs, they return to the ground;(G)
on that very day their plans come to nothing.(H)
5 Blessed are those(I) whose help(J) is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord their God.
6 He is the Maker of heaven(K) and earth,
the sea, and everything in them—
he remains faithful(L) forever.
7 He upholds(M) the cause of the oppressed(N)
and gives food to the hungry.(O)
The Lord sets prisoners free,(P)
8 the Lord gives sight(Q) to the blind,(R)
the Lord lifts up those who are bowed down,(S)
the Lord loves the righteous.(T)
9 The Lord watches over the foreigner(U)
and sustains the fatherless(V) and the widow,(W)
but he frustrates the ways of the wicked.
10 The Lord reigns(X) forever,
your God, O Zion, for all generations.
Praise the Lord.
Notas al pie
- Psalm 146:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 10
Jonah 2:2-9
New American Standard Bible
2 and he said,
“I (A)called out of my distress to the Lord,
And He answered me.
I called for help from the [a]depth of (B)Sheol;
You heard my voice.
3 For You (C)threw me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the current flowed around me.
All Your (D)breakers and waves passed over me.
4 So I said, ‘I have been (E)cast out [b]of Your sight.
Nevertheless I will look again (F)toward Your holy temple.’
5 (G)Water encompassed me to the [c]point of death.
The (H)deep flowed around me,
Seaweed was wrapped around my head.
6 I (I)descended to the base of the mountains.
The earth with its (J)bars was around me forever,
But You have (K)brought up my life from [d]the pit, Lord my God.
7 While [e]I was (L)fainting away,
I (M)remembered the Lord,
And my (N)prayer came to You,
Into (O)Your holy temple.
8 Those who (P)are followers of worthless [f]idols
Abandon their faithfulness,
9 But I will (Q)sacrifice to You
With a voice of thanksgiving.
That which I have vowed I will (R)pay.
(S)Salvation is from the Lord.”
Jonah 2:2-9
New International Version
2 He said:
“In my distress I called(A) to the Lord,(B)
and he answered me.
From deep in the realm of the dead(C) I called for help,
and you listened to my cry.
3 You hurled me into the depths,(D)
into the very heart of the seas,
and the currents swirled about me;
all your waves(E) and breakers
swept over me.(F)
4 I said, ‘I have been banished
from your sight;(G)
yet I will look again
toward your holy temple.’(H)
5 The engulfing waters threatened me,[a]
the deep surrounded me;
seaweed was wrapped around my head.(I)
6 To the roots of the mountains(J) I sank down;
the earth beneath barred me in forever.
But you, Lord my God,
brought my life up from the pit.(K)
Notas al pie
- Jonah 2:5 Or waters were at my throat
Ephesians 6:10-20
New American Standard Bible
The Armor of God
10 Finally, (A)be strong in the Lord and in (B)the strength of His might. 11 (C)Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the (D)schemes of the devil. 12 For our (E)struggle is not against [a](F)flesh and blood, but (G)against the rulers, against the powers, against the (H)world forces of this (I)darkness, against the (J)spiritual forces of wickedness in (K)the heavenly places. 13 Therefore, take up (L)the full armor of God, so that you will be able to (M)resist on (N)the evil day, and having done everything, to stand firm. 14 Stand firm therefore, (O)having belted your waist with truth, and having (P)put on the breastplate of righteousness, 15 and having (Q)strapped on your feet the preparation of the gospel of peace; 16 [b]in addition to all, taking up the (R)shield of faith with which you will be able to extinguish all the (S)flaming arrows of (T)the evil one. 17 And take (U)the helmet of salvation and the (V)sword of the Spirit, which is (W)the word of God.
18 [c]With every (X)prayer and request, [d](Y)pray at all times (Z)in the Spirit, and with this in view, [e](AA)be alert with all (AB)perseverance and every (AC)request for all the [f]saints, 19 and (AD)pray in my behalf, that speech may be given to me (AE)in the opening of my mouth, to make known with (AF)boldness (AG)the mystery of the gospel, 20 for which I am an (AH)ambassador (AI)in [g]chains; that [h]in proclaiming it I may speak (AJ)boldly, (AK)as I ought to speak.
Read full chapterNotas al pie
- Ephesians 6:12 Lit blood and flesh
- Ephesians 6:16 Lit in all
- Ephesians 6:18 Lit Through
- Ephesians 6:18 Lit praying
- Ephesians 6:18 Lit being
- Ephesians 6:18 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Ephesians 6:20 Lit a chain
- Ephesians 6:20 Two early mss I may speak it boldly
Ephesians 6:10-20
New International Version
The Armor of God
10 Finally, be strong in the Lord(A) and in his mighty power.(B) 11 Put on the full armor of God,(C) so that you can take your stand against the devil’s schemes. 12 For our struggle is not against flesh and blood,(D) but against the rulers, against the authorities,(E) against the powers(F) of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.(G) 13 Therefore put on the full armor of God,(H) so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. 14 Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist,(I) with the breastplate of righteousness in place,(J) 15 and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.(K) 16 In addition to all this, take up the shield of faith,(L) with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.(M) 17 Take the helmet of salvation(N) and the sword of the Spirit,(O) which is the word of God.(P)
18 And pray in the Spirit(Q) on all occasions(R) with all kinds of prayers and requests.(S) With this in mind, be alert and always keep on praying(T) for all the Lord’s people. 19 Pray also for me,(U) that whenever I speak, words may be given me so that I will fearlessly(V) make known the mystery(W) of the gospel, 20 for which I am an ambassador(X) in chains.(Y) Pray that I may declare it fearlessly, as I should.
John 11:17-27
New American Standard Bible
17 So when Jesus came, He found that he had already been in the tomb (A)four days. 18 Now (B)Bethany was near Jerusalem, about [a]fifteen stadia away; 19 and many of (C)the Jews had come to (D)Martha and Mary, (E)to console them about their brother. 20 So then (F)Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him, but (G)Mary [b]stayed in the house. 21 Martha then said to Jesus, “(H)Lord, (I)if You had been here, my brother would not have died. 22 Even now I know that (J)whatever You ask of God, God will give You.” 23 Jesus *said to her, “Your brother will rise from the dead.” 24 Martha *said to Him, “(K)I know that he will rise in the resurrection on the last day.” 25 Jesus said to her, “(L)I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, 26 and everyone who lives and believes in Me (M)will never die. Do you believe this?” 27 She *said to Him, “Yes, Lord; I have come to believe that You are (N)the [c]Christ, the Son of God, and [d](O)He who comes into the world.”
Read full chapterNotas al pie
- John 11:18 Possibly 2 miles or 3 km; a Roman stadion perhaps averaged 607 ft. or 185 m
- John 11:20 Lit was sitting
- John 11:27 I.e., Messiah
- John 11:27 The Coming One was a Messianic title
John 11:17-27
New International Version
Jesus Comforts the Sisters of Lazarus
17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.(A) 18 Now Bethany(B) was less than two miles[a] from Jerusalem, 19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.(C) 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.(D)
21 “Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.(E) 22 But I know that even now God will give you whatever you ask.”(F)
23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”
24 Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection(G) at the last day.”(H)
25 Jesus said to her, “I am(I) the resurrection and the life.(J) The one who believes(K) in me will live, even though they die; 26 and whoever lives by believing(L) in me will never die.(M) Do you believe this?”
27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah,(N) the Son of God,(O) who is to come into the world.”(P)
Notas al pie
- John 11:18 Or about 3 kilometers
John 11:38-44
New American Standard Bible
38 So Jesus, again being deeply moved within, *came to the tomb. Now it was a (A)cave, and a stone was lying against it. 39 Jesus *said, “Remove the stone.” Martha, the sister of the deceased, *said to Him, “Lord, by this time [a]there will be a stench, for he has been dead (B)four days.” 40 Jesus *said to her, “(C)Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?” 41 So they removed the (D)stone. And Jesus (E)raised His eyes, and said, “(F)Father, I thank You that You have heard Me. 42 But I knew that You always hear Me; nevertheless, (G)because of the [b]people standing around I said it, so that they may believe that (H)You sent Me.” 43 And when He had said these things, He cried out with a loud voice, “Lazarus, come out!” 44 Out came the man who had died, (I)bound hand and foot with wrappings, and (J)his face was wrapped around with a cloth. Jesus *said to them, “Unbind him, and let him go.”
Read full chapterNotas al pie
- John 11:39 Lit he stinks
- John 11:42 Lit crowd
John 11:38-44
New International Version
Jesus Raises Lazarus From the Dead
38 Jesus, once more deeply moved,(A) came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.(B) 39 “Take away the stone,” he said.
“But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor, for he has been there four days.”(C)
40 Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe,(D) you will see the glory of God?”(E)
41 So they took away the stone. Then Jesus looked up(F) and said, “Father,(G) I thank you that you have heard me. 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here,(H) that they may believe that you sent me.”(I)
43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”(J) 44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen,(K) and a cloth around his face.(L)
Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let him go.”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.