Add parallel Print Page Options

10 Szép leány, figyelj rám! Fogadd meg tanácsom:
    „Felejtsd el népedet és apád házát,
11 mert szépséged a Király kívánja!
    Férjed és urad ő, hajts fejet előtte!
12 Tírusz népe ajándékot hozott neked,
    előkelői mind a kegyeidet keresik!”

13 Milyen gyönyörű a királylány,
    arannyal átszőtt menyasszonyi ruhájában!
14 Hímzett ruhában vezetik őt a Királyhoz,
    szüzek és barátnői követik,
    együtt jönnek a király elé.
15 Ujjongó örömmel vezetik őket,
    így jönnek a Király palotájába.

16 Őseid helyébe fiaid lépnek,
    s fejedelmekké teszed őket az egész földön.
17 Nevedre minden nemzedék emlékezik,
    örökké dicsérnek téged a népek!

Read full chapter

A gazdag és Lázár

19 Jézus ezt mondta: „Volt egyszer egy gazdag ember, aki mindig a legdrágább, legfinomabb ruhákat viselte, és napjait fényűző lakomákkal töltötte. 20 A háza kapujában egy sebekkel borított szegény koldus feküdt, akit Lázárnak hívtak. 21 Arra vágyott, hogy legalább a gazdag asztaláról lehulló maradékokkal jóllakhasson, de csak a kutyák jártak hozzá, és a sebeit nyalogatták.

22 Egyszer aztán meghalt a koldus, és az angyalok oda vitték, ahol most Ábrahám él. A gazdag is meghalt, és eltemették, 23 de ő a halottak országába került. Egyszer, amikor gyötrelmei között felnézett, meglátta a távolban Ábrahámot, mellette pedig Lázárt. 24 Ekkor felkiáltott: »Atyám, Ábrahám, könyörülj rajtam, és küldd el Lázárt, hogy a vízbe mártott ujjával lehűtse a nyelvemet, mert borzasztóan éget ez a tűz!«

25 De Ábrahám így válaszolt: »Fiam, emlékezz csak! Amíg a földön éltél, részed volt minden földi jóban. Lázárnak akkor csak a nélkülözés, meg a szenvedés jutott. Most neki a vigasztalás, neked pedig a szenvedés a részed. 26 Ezen felül köztünk és köztetek nagy és átjárhatatlan szakadék van. Innen senki sem mehet át hozzátok, és tőletek sem jöhet át senki.«

27 Ekkor a gazdag így kérte: »Atyám, akkor legalább küldd el Lázárt az apám házához! 28 Figyelmeztesse az öt testvéremet, nehogy ők is ide kerüljenek, a gyötrődés helyére!«

29 De Ábrahám így válaszolt: »Nekik ott van Mózes Törvénye és a próféták írásai, hallgassanak rájuk!«

30 De a gazdag tovább vitatkozott: »Nem úgy van, Atyám! Ha valaki a halottak közül megy vissza hozzájuk, akkor biztosan megváltoztatják az életüket.«

31 Ábrahám így válaszolt: »Ha Mózesre és a prófétákra nem hallgatnak, akkor az sem győzi meg őket, ha valaki feltámad a halottak közül.«”

Ne okozz megütközést!(A)

17 Ezt mondta Jézus a tanítványainak: „Elkerülhetetlen, hogy történjenek olyan dolgok, amelyek miatt egyesek elveszítik a hitüket. De jaj annak, aki miatt ilyesmi történik! Jobban járna, ha egy malomkövet kötnének a nyakára, és bedobnák a tengerbe, mielőtt ilyen bajt okozna. Vigyázzatok hát, legyetek óvatosak!

Ha Isten családjában valamelyik testvéred bűnt követ el, figyelmeztesd, és ha megbánja,[a] bocsáss meg neki! Ha napjában hétszer is vétkezik ellened, és hétszer visszajön hozzád megbánással, bocsáss meg neki!”

A mustármagnyi hit

Akkor az apostolok kérték az Urat: „Erősítsd a hitünket!”

Ő így válaszolt: „Ha legalább akkora hitetek lenne, mint egy mustármag, akkor mondhatnátok ennek az eperfának, hogy szakadjon ki tövestől, és gyökerezzen meg a tengerben — az pedig engedelmeskedne nektek.”

A szolga és ura

Jézus ezt mondta: „Ki az közületek, aki azt mondja a rabszolgájának, amikor az a szántás vagy legeltetés után hazajön a mezőről: »Gyere, ülj le, és vacsorázz meg«? Ugye, hogy inkább ezt mondjátok: »Készíts nekem vacsorát, vedd fel a kötényedet, és szolgálj ki, amíg eszem és iszom! Azután majd te is vacsorázhatsz.« A szolgát nem illeti külön dicséret azért, hogy elvégzi, amit rábíztak, hiszen csak azt tette, ami a kötelessége. 10 Rátok is ez érvényes. Ha mindazt elvégeztétek, amit rátok bíztak, ti is elmondhatjátok: »Rabszolgák vagyunk, nem érdemlünk semmi külön elismerést. Csak azt tettük, ami a kötelességünk.«”

Footnotes

  1. Lukács 17:3 megbánja Ez a kifejezés ugyanaz, mint amellyel Bemerítő János és Jézus Isten Királyságába hívta az embereket: „Változtassátok meg a gondolkodásotokat és térjetek vissza Istenhez!” Vagyis nem csupán bocsánatkérésről van szó, hanem gyökeres és belső megváltozásról. A következő versben is.

Akik nem tartozhatnak az Örökkévaló közösségébe

23 Mózes így folytatta: A következők nem tartozhatnak az Örökkévaló közösségébe[a]: akit kiheréltek, vagy akinek a heréi megsérültek, aki házasságon kívül született, és ennek az utódai a tizedik nemzedékig[b], Ammon vagy Moáb népének férfi tagjai és leszármazottjaik, a tizedik nemzedékig. Emlékezzetek rá, hogy az ammoniak és a moábiak népe nem akart segíteni népünknek: nem adtak nekünk sem kenyeret, sem vizet, amikor kijöttünk Egyiptomból. A moábiak pedig fölbérelték Bálámot, hogy átkozza meg népünket. (Bálám Beór fia volt, és a mezopotámiai Petór városában lakott.) De Istenünk, az Örökkévaló szeret bennünket, ezért nem hallgatott Bálámra, és átok helyett áldást adott nekünk Bálámon keresztül. Ezért hát az ammoniakat és moábiakat soha ne segítsd, és ne keresd a javukat!

De ne utáld az edomiakat, hiszen ők a rokonaink, se az egyiptomiakat, mert az ő országukban laktunk egy ideig jövevényként. Az ő leszármazottjaik harmadik nemzedéke már befogadható az Örökkévaló közösségébe.

Különböző rendelkezések

Amikor hadba vonulsz ellenségeid ellen, óvakodj mindentől, ami miatt tisztátalanná válhatsz! 10 Ha valaki álmában tisztátalanná válik, menjen ki a táboron kívülre, és maradjon ott következő nap estéig. 11 Azután fürödjön meg, és napnyugta után már visszatérhet a táborba.

12 Jelöljetek ki egy helyet a táboron kívül, s oda menjetek ki a dolgotokat végezni. 13 Felszerelésetekhez tartozzon egy kis ásó, azzal ássatok egy gödröcskét, és azt dolgotok végeztével takarjátok be földdel. 14 Istenünk, az Örökkévaló közöttünk jár a táborban, hogy megszabadítson bennünket ellenségeinktől, és győzelmet adjon nekünk. Ezért a tábor legyen szent, nehogy az Örökkévaló valamilyen visszataszító dolgot lásson közöttünk, és elforduljon tőlünk!

15 Ha egy rabszolga elmenekül urától, és nálad keres menedéket, ne szolgáltads ki előbbi urának. 16 Az ilyen menekült letelepedhet közöttetek, ahol csak akar. Tetszése szerint élhet akármelyik városotokban. Ne használjátok ki szorongatott helyzetét, hanem bánjatok vele emberségesen.

17 Izráel népéből se nő, se férfi soha ne legyen kultikus prostituált! 18 Istenünk, az Örökkévaló utálja és gyűlöli a prostitúciót, ezért se női, se férfi prostituáltak keresményéből nem szabad Istenünk, az Örökkévaló házába befogadni semmit, még akkor se, ha fogadalom megfizetése lenne!

19 Nem szabad kamatot fölszámítanod, amikor Izráel népéből kölcsönadsz valakinek pénzt, élelmet vagy bármi egyebet, ami után kamatot szoktak kérni. 20 Más nemzetbe tartozótól kérhetsz kamatot, de izráeli testvéredtől ne kérj, hogy Istenünk, az Örökkévaló megáldjon minden vállalkozásodban azon a földön, amelyre bementek, hogy birtokba vegyétek.

21 Amikor fogadalmat teszel Istenünknek, az Örökkévalónak, ne halogasd annak teljesítését, mert ő számon kéri rajtad. Ha pedig nem teljesíted, azzal vétkezel. 22 Ha nem teszel fogadalmat, azzal nem vétkezel. 23 De ha már egyszer szabad akaratodból kimondtad a fogadalmat Istenünknek, az Örökkévalónak, akkor legyen is gondod rá, hogy teljesítsd!

24 Ha bemész más szőlőskertjébe, ehetsz annak terméséből, amennyit kívánsz, de a kosaradba már ne tegyél belőle, hogy elvidd onnan! 25 Ha aratás előtt bemész más gabonaföldjére, kezeddel szakíthatsz a kalászokból, de sarlóval már nem szabad vágnod belőle!

24 Mózes így folytatta: Előfordulhat, hogy egy férfi megházasodik, de valami oknál fogva nincs megelégedve a feleségével. Ekkor megteheti, hogy válólevelet ír, azt a felesége kezébe adja, és elküldi. Ha tehát a férfi el akar válni tőle, így kell eljárnia. Az asszony ezután szabadon feleségül mehet egy másik férfihoz. Előfordulhat azonban, hogy a második férje is elválik tőle: ő is válólevelet ad az asszony kezébe és elküldi a háztól. Az is lehet, hogy a második férj meghal. Ilyen esetben az első férj nem veheti ismét feleségül azt az asszonyt, mert az ő számára az az asszony tisztátalanná válik. Ha mégis feleségül venné, az utálatos dolog lenne az Örökkévaló szemében. Vigyázzatok, hogy ne szennyezzétek be azt a földet, amelyet Istenünk, az Örökkévaló ad nektek örökségül!

Amikor egy férfi új feleséget vesz, egy évig ne vonuljon hadba, és más egyéb közösségi munkát se végeztessenek vele, hanem maradjon otthon a felesége mellett, és tegye boldoggá asszonyát.

Amikor kölcsönt adtok valakinek, és zálogot kértek a visszafizetésre biztosítékul, ne vegyétek el senkitől a kézimalmot, vagy annak felső kövét, mert így az adós egész családját megfosztanátok a mindennapi kenyértől.

Ha valakit rajtakapnak, hogy testvérei, Izráel népe közül valakit elrabolt, és szolgájává tette, vagy eladta rabszolgának, akkor az emberrabló halállal bűnhődjön. Így tisztítsátok ki a gonoszt magatok közül!

Ha rosszindulatú bőrbetegség jelentkezik valakin, pontosan kövessétek a papok útmutatásait, és azok szerint járjatok el, amiket nekik parancsoltam! Emlékezzetek rá, mit tett az Örökkévaló Mirjámmal útközben, mikor Egyiptomot elhagytuk![c]

10 Amikor izráeli testvérednek pénzt adsz kölcsön, ne menj be a házába, hogy magad vedd el tőle a zálogot! 11 Várd meg az ajtó előtt, amíg ő maga hozza ki, és adja át neked. 12 De ha az adós olyan szegény, hogy csak egyetlen felsőruháját adhatja zálogba, amely egyúttal az egyetlen éjjeli takarója is, akkor ne tartsd magadnál a zálogba vett ruhát másnapig. 13 Feltétlenül add vissza neki még aznap, mielőtt a nap lemegy, hadd takarózzon a saját ruhájával. A szegény adós áldani fog ezért, Istenünk, az Örökkévaló pedig számon tartja, hogy igazságosan jártál el, és a javadra számítja be.

14 Ne zsarold ki szegény napszámosodat, és ne tartsd vissza a bérét, akár Izráel népéből való testvéred, akár idegen nemzet fia, aki jövevényként lakik földeteken. 15 Még azon a napon, napnyugta előtt fizesd ki a bérét, amiért megdolgozott, hiszen látod, milyen szegény, és mennyire szüksége van rá. Ha nem teszed, ő az Örökkévalóhoz kiált miattad, téged pedig bűn fog terhelni.

16 A szülőket ne ítéljék halálra a gyermekeik bűne miatt, de a gyermekeket se a szüleik vétkéért. Mindenki csak a maga vétkéért bűnhődjön.

17 Ne forgassátok ki jogaikból a veletek együtt lakó idegeneket vagy az árvákat! Özvegyasszonytól ne vedd zálogba a felsőruháját! 18 Emlékezz rá, hogy te is szolga voltál Egyiptomban, de Istenünk, az Örökkévaló kiváltott onnan! Ezért parancsolom neked ezeket.

19 Amikor a gabonádat aratod, és ott felejtesz egy kévét a mezőn, ne menj vissza érte, hanem hagyd ott a veletek együtt lakó idegeneknek, árváknak és özvegyeknek! Akkor Istenünk, az Örökkévaló megáld téged mindenben, amit teszel. 20 Amikor levered olajfáidról a termést, ne menj vissza a fán maradt bogyókért, hanem hagyd ott a veletek együtt lakó idegeneknek, árváknak és özvegyeknek! 21 Amikor leszüreteled szőlődet, utána már ne szemezgess róla, hanem hagyd ott, ami rajta maradt a veletek együtt lakó idegeneknek, árváknak és özvegyeknek! 22 Emlékezz rá, hogy te is rabszolga voltál Egyiptomban, ezért parancsolom neked ezeket.

25 Mózes így folytatta: Ha két izráeli férfi között vita támad, akkor menjenek a bíróhoz, és ő ítéljen ügyükben. Mentse föl a vád alól az ártatlant, de ítélje el a bűnöst. Ha a bíró úgy ítél, hogy a bűnös verést érdemel, akkor ezt a büntetést ott helyben hajtsák is végre. Rendelje el a bíró, hogy a vétkest fektessék a földre, és a bíró jelenlétében mérjenek rá annyi ütést, amennyi a vétkéért jár neki. Azonban 40 ütésnél többre nem ítélheted, mert az ennél súlyosabb büntetés azt jelentené, hogy a testvéredet nem becsülöd semmire.

Nyomtató ökörnek ne kösd be a száját![d]

Ha felnőtt, házas fivérek laknak együtt a nagy családban, akkor előfordulhat, hogy egyikük úgy hal meg, hogy nem hagy hátra fiúgyermeket. Ilyen esetben az özvegy ne menjen feleségül a családon kívüli idegenhez, hanem a sógora háljon vele, hogy az özvegynek gyermeke szülessen. Így teljesítse a sógor a meghalt testvére iránti kötelességét. Amikor ezek után az asszonynak megszületik az első fia, őt minden tekintetben az elhunyt férfi fiának kell tekinteni. Így az elhunyt neve nem vész ki Izráelből, és származási vonala nem szakad meg.

Azonban, ha az elhunyt testvére nem hajlandó a sógornőjével hálni, akkor az özvegy forduljon a város kapujában ülő vezetőkhöz, és ezt mondja nekik: „A sógorom nem akarja fenntartani testvére nevét Izráelben, és nem hajlandó teljesíteni elhunyt testvére iránti kötelességét.” Ezután a város vezetői beszéljenek azzal a vonakodó férfival. De ha ő továbbra is ellenáll, és semmiképpen nem akar az özveggyel hálni, akkor az özvegy a város vezetőinek jelenlétében álljon szembe vele, húzza le vonakodó sógora saruját, köpje szemen, és mondja: „Ezt érdemli az a férfi, aki nem akarja a testvérének a családját építeni!” 10 Ettől fogva annak a férfinak a családját egész Izráelben így nevezzék: „Saru nélküli család.”

11 Ha két férfi összeverekszik, előfordulhat, hogy az egyiknek a felesége odaszalad, hogy a férjének segítsen. Ha ilyenkor az asszony úgy akarja kiszabadítani a férjét, hogy megragadja a másik férfi szeméremtestét, 12 akkor irgalom nélkül le kell vágni az asszony kezét.

13-14 Ne csalj a súlyokkal vagy mérőeszközökkel, amikor eladsz valamit! 15 Mindig használj hibátlan és pontos súlyokat és mérőeszközöket, hogy sokáig birtokolhasd azt a földet, amelyet Istenünk, az Örökkévaló ad nektek, 16 mert ő utálja, amikor valaki becsapja a társát és igazságtalanul jár el.

Irtsátok ki Amálek népét!

17 Soha ne felejtsétek el, hogy mit tett népünkkel Amálek népe, amikor Egyiptomból kivonultunk! 18 Mivel nem volt bennük istenfélelem, hátulról támadták meg a menetoszlopunkat, és irgalom nélkül levágták azokat, akik közülünk a kimerültség miatt elgyengülve lemaradtak. 19 Ezért töröld el még az emlékezetét is Amálek népének, amikor már elfoglaltátok azt a földet, amelyet Istenünk, az Örökkévaló ad nektek, s amikor az Örökkévaló már minden körülöttetek lévő ellenségetektől megszabadított benneteket. Erről semmiképpen ne feledkezzetek meg!

Footnotes

  1. 5 Mózes 23:1 közösségébe Az eredetiben: „JHVH qahal”-jába. A „qahal” jelentése: Izráel népéből a felnőtt férfiak közössége. Az istentisztelet, a politikai jogok gyakorlása és a katonáskodás szempontjából is fontos volt, kik tartoznak ide.
  2. 5 Mózes 23:2 tizedik nemzedékig Lehetséges, hogy ez a kifejezés valójában azt jelenti: „soha”.
  3. 5 Mózes 24:9 Lásd 4Móz 12:1–15.
  4. 5 Mózes 25:4 Nyomtató… száját Ez a parancs a magyar nyelvben közmondássá vált. Régen a gabonát úgy is csépelték, hogy a földre terített gabonán ökröket járattak körbe-körbe — így „nyomtatták” ki a gabonaszemeket a kalászokból.