Add parallel Print Page Options

Psalm 2

Why do the nations rant?
    Why do the peoples rave uselessly?
The earth’s rulers take their stand;
    the leaders scheme together
    against the Lord and
    against his anointed one.
        “Come!” they say.
        “We will tear off their ropes
        and throw off their chains!”
The one who rules in heaven laughs;
    my Lord makes fun of them.
But then God speaks to them angrily;
    then he terrifies them with his fury:
        “I hereby appoint my king on Zion,
        my holy mountain!”

I will announce the Lord’s decision:
    He said to me, “You are my son,
        today I have become your father.
Just ask me,
    and I will make the nations your possession;
    the far corners of the earth will be your property.
You will smash them with an iron rod;
    you will shatter them like a pottery jar.”

10 So kings, wise up!
    Be warned, you rulers of the earth!
11 Serve the Lord reverently—
    trembling, 12 kiss his feet[a]
        or else he will become angry,
        and your way will be destroyed
    because his anger ignites in an instant.

But all who take refuge in the Lord are truly happy!

Footnotes

  1. Psalm 2:12 Correction; Heb uncertain; MT rejoice with trembling, kiss the son (but with son in Aram, not Heb)

Psalm 2

Why do the nations conspire[a]
    and the peoples plot(A) in vain?
The kings(B) of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed,(C) saying,
“Let us break their chains(D)
    and throw off their shackles.”(E)

The One enthroned(F) in heaven laughs;(G)
    the Lord scoffs at them.
He rebukes them in his anger(H)
    and terrifies them in his wrath,(I) saying,
“I have installed my king(J)
    on Zion,(K) my holy mountain.(L)

I will proclaim the Lord’s decree:

He said to me, “You are my son;(M)
    today I have become your father.(N)
Ask me,
    and I will make the nations(O) your inheritance,(P)
    the ends of the earth(Q) your possession.
You will break them with a rod of iron[b];(R)
    you will dash them to pieces(S) like pottery.(T)

10 Therefore, you kings, be wise;(U)
    be warned, you rulers(V) of the earth.
11 Serve the Lord with fear(W)
    and celebrate his rule(X) with trembling.(Y)
12 Kiss his son,(Z) or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
for his wrath(AA) can flare up in a moment.
    Blessed(AB) are all who take refuge(AC) in him.

Footnotes

  1. Psalm 2:1 Hebrew; Septuagint rage
  2. Psalm 2:9 Or will rule them with an iron scepter (see Septuagint and Syriac)

Psalm 110

Of David. A psalm.

110 What the Lord says to my master:
“Sit right beside me
    until I make your enemies
    a footstool for your feet!”

May the Lord make your mighty scepter
    reach far from Zion!
    Rule over your enemies!
Your people stand ready
    on your day of battle.
    “In holy grandeur, from the dawn’s womb, fight![a]
        Your youthful strength is like the dew itself.”
The Lord has sworn a solemn pledge and won’t change his mind:
    “You are a priest forever in line with Melchizedek.”[b]
My master, by your strong hand,
    God has crushed kings on his day of wrath.[c]

God brings the nations to justice,
    piling the dead bodies, crushing heads throughout the earth.
God drinks from a stream along the way,
    then holds his head up high.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 110:3 Correction; or Go!; MT to you
  2. Psalm 110:4 Or a rightful king by my decree
  3. Psalm 110:5 Or My Lord (God), because of your (the king’s) strong hand, has crushed or The Lord is above your strong hand, crushing kings
  4. Psalm 110:7 Heb uncertain

Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

The Lord has sworn
    and will not change his mind:(I)
“You are a priest forever,(J)
    in the order of Melchizedek.(K)

The Lord is at your right hand[c];(L)
    he will crush kings(M) on the day of his wrath.(N)
He will judge the nations,(O) heaping up the dead(P)
    and crushing the rulers(Q) of the whole earth.
He will drink from a brook along the way,[d]
    and so he will lift his head high.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  3. Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
  4. Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.