God, a Helper against the Treacherous.

For the music director; [a]upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.

12 Help, Lord, for (A)the godly person has come to an end,
For the faithful have disappeared from the sons of mankind.
They (B)speak [b]lies to one another;
They speak with [c](C)flattering lips and a double heart.
May the Lord cut off all [d]flattering lips,
The tongue that (D)speaks great things;
Who (E)have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are [e]our own; who is lord over us?”
“Because of the (F)devastation of the poor, because of the groaning of the needy,
Now (G)I will arise,” says the Lord; “I will (H)put him in the safety for which he longs.”

The (I)words of the Lord are pure words;
Like silver (J)refined in a furnace on the ground, filtered seven times.
You, Lord, will keep them;
You will (K)protect him from this generation forever.
The (L)wicked strut about on every side
When [f](M)vileness is exalted among the sons of mankind.

Notas al pie

  1. Psalm 12 Title Or according to a lower octave (Heb Sheminith)
  2. Psalm 12:2 Lit worthless speech
  3. Psalm 12:2 Lit a smooth lip
  4. Psalm 12:3 Lit a smooth lip
  5. Psalm 12:4 Lit with us
  6. Psalm 12:8 Or worthlessness

Psalm 12[a]

For the director of music. According to sheminith.[b] A psalm of David.

Help, Lord, for no one is faithful anymore;(A)
    those who are loyal have vanished from the human race.
Everyone lies(B) to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.(C)

May the Lord silence all flattering lips(D)
    and every boastful tongue—(E)
those who say,
    “By our tongues we will prevail;(F)
    our own lips will defend us—who is lord over us?”

“Because the poor are plundered(G) and the needy groan,(H)
    I will now arise,(I)” says the Lord.
    “I will protect them(J) from those who malign them.”
And the words of the Lord are flawless,(K)
    like silver purified(L) in a crucible,(M)
    like gold[c] refined seven times.

You, Lord, will keep the needy safe(N)
    and will protect us forever from the wicked,(O)
who freely strut(P) about
    when what is vile is honored by the human race.

Notas al pie

  1. Psalm 12:1 In Hebrew texts 12:1-8 is numbered 12:2-9.
  2. Psalm 12:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 12:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth

The Lord, an Abundant Helper.

146 [a]Praise [b]the Lord!
(A)Praise the Lord, my soul!
I will praise the Lord (B)while I live;
I will (C)sing praises to my God while I [c]have my being.
(D)Do not trust in noblemen,
In [d]mortal (E)man, in whom there is (F)no salvation.
His (G)spirit departs, he (H)returns to [e]the earth;
On that very day his (I)plans perish.
(J)Blessed is he whose help is the God of Jacob,
Whose (K)hope is in the Lord his God,
Who (L)made heaven and earth,
The (M)sea and everything that is in them;
Who (N)keeps [f]faith forever;
Who (O)executes justice for the oppressed;
Who (P)gives food to the hungry.
The Lord (Q)frees the prisoners.

The Lord (R)opens the eyes of those who are blind;
The Lord (S)raises up those who are bowed down;
The Lord (T)loves the righteous.
The Lord (U)watches over strangers;
He [g](V)supports the fatherless and the widow,
But He [h]thwarts (W)the way of the wicked.
10 The Lord will (X)reign forever,
Your God, Zion, to all generations.
[i]Praise [j]the Lord!

Notas al pie

  1. Psalm 146:1 Or Hallelujah!
  2. Psalm 146:1 Heb Yah
  3. Psalm 146:2 Lit still am
  4. Psalm 146:3 Lit a son of man
  5. Psalm 146:4 Lit his earth
  6. Psalm 146:6 Or truth
  7. Psalm 146:9 Or relieves
  8. Psalm 146:9 Lit bends
  9. Psalm 146:10 Or Hallelujah!
  10. Psalm 146:10 Heb Yah

Psalm 146

Praise the Lord.[a]

Praise the Lord,(A) my soul.

I will praise the Lord all my life;(B)
    I will sing praise(C) to my God as long as I live.(D)
Do not put your trust in princes,(E)
    in human beings,(F) who cannot save.
When their spirit departs, they return to the ground;(G)
    on that very day their plans come to nothing.(H)
Blessed are those(I) whose help(J) is the God of Jacob,
    whose hope is in the Lord their God.

He is the Maker of heaven(K) and earth,
    the sea, and everything in them—
    he remains faithful(L) forever.
He upholds(M) the cause of the oppressed(N)
    and gives food to the hungry.(O)
The Lord sets prisoners free,(P)
    the Lord gives sight(Q) to the blind,(R)
the Lord lifts up those who are bowed down,(S)
    the Lord loves the righteous.(T)
The Lord watches over the foreigner(U)
    and sustains the fatherless(V) and the widow,(W)
    but he frustrates the ways of the wicked.

10 The Lord reigns(X) forever,
    your God, O Zion, for all generations.

Praise the Lord.

Notas al pie

  1. Psalm 146:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 10

Isaac Is Born

21 (A)Then the Lord took note of Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah as He had [a]promised. (B)So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at (C)the appointed time of which God had spoken to him. Abraham named his son who was born to him, the son whom Sarah bore to him, (D)Isaac. Then Abraham circumcised his son Isaac when he was (E)eight days old, as God had commanded him. Now Abraham was (F)a hundred years old when his son Isaac was born to him. Sarah said, “God has made (G)laughter for me; everyone who hears will laugh [b]with me.” And she said, “(H)Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son in his old age.”

And the child grew and was weaned, and Abraham held a great feast on the day that Isaac was weaned.

Sarah Turns against Hagar

Now Sarah saw (I)the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, (J)mocking Isaac. 10 Therefore she said to Abraham, “(K)Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman shall not be an heir with my son [c]Isaac!” 11 (L)The matter [d]distressed Abraham greatly because of his son Ishmael. 12 But God said to Abraham, “[e]Do not be distressed because of the boy and your slave woman; whatever Sarah tells you, listen to her, for (M)through Isaac [f]your descendants shall be named. 13 And of (N)the son of the slave woman I will make a nation also, because he is your [g]descendant.” 14 So Abraham got up early in the morning and took bread and a [h]skin of water, and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and gave her the boy, and sent her away. And she departed and wandered about in the wilderness of Beersheba.

15 When the water in the skin was used up, she [i]left the boy under one of the bushes. 16 Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “May I not [j]see the boy die!” And she sat opposite him, and (O)raised her voice and wept. 17 God (P)heard the boy crying; and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “[k]What is the matter with you, Hagar? (Q)Do not fear, for God has heard the voice of the boy where he is. 18 Get up, lift up the boy, and hold him by [l]the hand, (R)for I will make a great nation of him.” 19 Then God (S)opened her eyes, and she saw (T)a well of water; and she went and filled the [m]skin with water and gave the boy a drink.

20 And (U)God was with the boy, and he grew; and he lived in the wilderness and became an archer. 21 (V)He lived in the wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 21:1 Lit spoken
  2. Genesis 21:6 Lit for
  3. Genesis 21:10 Lit with Isaac
  4. Genesis 21:11 Lit was very grievous in Abraham’s sight
  5. Genesis 21:12 Lit Do not let it be grievous in your sight
  6. Genesis 21:12 Lit your seed will be called
  7. Genesis 21:13 Lit seed
  8. Genesis 21:14 I.e., a skin used as a bottle
  9. Genesis 21:15 Lit cast
  10. Genesis 21:16 Lit look at the death of the child
  11. Genesis 21:17 Lit What to you; an idiom
  12. Genesis 21:18 Lit your
  13. Genesis 21:19 See note v 14

The Birth of Isaac

21 Now the Lord was gracious to Sarah(A) as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.(B) Sarah became pregnant and bore a son(C) to Abraham in his old age,(D) at the very time God had promised him.(E) Abraham gave the name Isaac[a](F) to the son Sarah bore him. When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him,(G) as God commanded him. Abraham was a hundred years old(H) when his son Isaac was born to him.

Sarah said, “God has brought me laughter,(I) and everyone who hears about this will laugh with me.” And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”(J)

Hagar and Ishmael Sent Away

The child grew and was weaned,(K) and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast. But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham(L) was mocking,(M) 10 and she said to Abraham, “Get rid of that slave woman(N) and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.”(O)

11 The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.(P) 12 But God said to him, “Do not be so distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring[b] will be reckoned.(Q) 13 I will make the son of the slave into a nation(R) also, because he is your offspring.”

14 Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar.(S) He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.(T)

15 When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes. 16 Then she went off and sat down about a bowshot away, for she thought, “I cannot watch the boy die.” And as she sat there, she[c] began to sob.(U)

17 God heard the boy crying,(V) and the angel of God(W) called to Hagar from heaven(X) and said to her, “What is the matter, Hagar? Do not be afraid;(Y) God has heard the boy crying as he lies there. 18 Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation.(Z)

19 Then God opened her eyes(AA) and she saw a well of water.(AB) So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.

20 God was with the boy(AC) as he grew up. He lived in the desert and became an archer. 21 While he was living in the Desert of Paran,(AD) his mother got a wife for him(AE) from Egypt.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 21:3 Isaac means he laughs.
  2. Genesis 21:12 Or seed
  3. Genesis 21:16 Hebrew; Septuagint the child

13 (A)All these died in faith, (B)without receiving the promises, but (C)having seen and welcomed them from a distance, and (D)having confessed that they were strangers and exiles on the earth. 14 For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own. 15 And indeed if they had been [a]thinking of that country which they left, (E)they would have had opportunity to return. 16 But as it is, they desire a better country, that is, a (F)heavenly one. Therefore (G)God is not [b]ashamed to be (H)called their God; for (I)He has prepared a city for them.

17 By faith (J)Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and the one who had (K)received the promises was offering up his [c]only son; 18 it was he to whom it was said, “(L)Through Isaac your [d]descendants shall be named.” 19 [e]He considered that (M)God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back [f]as a [g](N)type. 20 By faith (O)Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come. 21 By faith (P)Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and (Q)worshiped, leaning on the top of his staff. 22 By faith (R)Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave orders concerning his bones.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hebrews 11:15 Or remembering
  2. Hebrews 11:16 Lit ashamed of them, to be
  3. Hebrews 11:17 I.e., only son with Sarah
  4. Hebrews 11:18 Lit seed
  5. Hebrews 11:19 Lit Considering
  6. Hebrews 11:19 Lit in
  7. Hebrews 11:19 I.e., of resurrection, figuratively, pointing to the future

13 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised;(A) they only saw them and welcomed them from a distance,(B) admitting that they were foreigners and strangers on earth.(C) 14 People who say such things show that they are looking for a country of their own. 15 If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return.(D) 16 Instead, they were longing for a better country—a heavenly one.(E) Therefore God is not ashamed(F) to be called their God,(G) for he has prepared a city(H) for them.

17 By faith Abraham, when God tested him, offered Isaac as a sacrifice.(I) He who had embraced the promises was about to sacrifice his one and only son, 18 even though God had said to him, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.”[a](J) 19 Abraham reasoned that God could even raise the dead,(K) and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death.

20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.(L)

21 By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph’s sons,(M) and worshiped as he leaned on the top of his staff.

22 By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites from Egypt and gave instructions concerning the burial of his bones.(N)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hebrews 11:18 Gen. 21:12

Words to the Jews

41 (A)So then the Jews were complaining about Him because He said, “I am the bread that (B)came down out of heaven.” 42 And they were saying, “(C)Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother (D)we know? How does He now say, (E)I have come down out of heaven’?” 43 Jesus answered and said to them, “Stop complaining among yourselves. 44 No one can come to Me unless the Father who sent Me (F)draws him; and I will (G)raise him up on the last day. 45 It is written (H)in the Prophets: ‘(I)And they shall all be (J)taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me. 46 (K)Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father. 47 Truly, truly, I say to you, the one who believes (L)has eternal life. 48 (M)I am the bread of life. 49 (N)Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. 50 This is the bread that (O)comes down out of heaven, so that anyone may eat from it and (P)not die. 51 (Q)I am the living bread that (R)came down out of heaven; if anyone eats from this bread, (S)he will live forever; and the bread which I will give (T)for the life of the world also is (U)My flesh.”

Read full chapter

41 At this the Jews there began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” 42 They said, “Is this not Jesus, the son of Joseph,(A) whose father and mother we know?(B) How can he now say, ‘I came down from heaven’?”(C)

43 “Stop grumbling among yourselves,” Jesus answered. 44 “No one can come to me unless the Father who sent me draws them,(D) and I will raise them up at the last day. 45 It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’[a](E) Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me. 46 No one has seen the Father except the one who is from God;(F) only he has seen the Father. 47 Very truly I tell you, the one who believes has eternal life.(G) 48 I am the bread of life.(H) 49 Your ancestors ate the manna in the wilderness, yet they died.(I) 50 But here is the bread that comes down from heaven,(J) which anyone may eat and not die. 51 I am the living bread(K) that came down from heaven.(L) Whoever eats this bread will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.”(M)

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 6:45 Isaiah 54:13