Psalm 12
English Standard Version
The Faithful Have Vanished
To the choirmaster: according to The Sheminith.[a] A Psalm of David.
12 Save, O Lord, for (A)the godly one is gone;
for the faithful have vanished from among the children of man.
2 Everyone (B)utters lies to his neighbor;
with (C)flattering lips and (D)a double heart they speak.
3 May the Lord cut off all (E)flattering lips,
the tongue that makes (F)great boasts,
4 those who say, “With our tongue we will prevail,
our lips are with us; who is master over us?”
5 “Because (G)the poor are plundered, because the needy groan,
(H)I will now arise,” says the Lord;
“I will place him in the (I)safety for which he longs.”
6 (J)The words of the Lord are pure words,
like silver refined in a furnace on the ground,
purified seven times.
7 You, O Lord, will keep them;
you will guard us[b] from this generation forever.
8 On every side the wicked prowl,
as vileness is exalted among the children of man.
Notas al pie
- Psalm 12:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 12:7 Or guard him
Psalm 12
New International Version
Psalm 12[a]
For the director of music. According to sheminith.[b] A psalm of David.
1 Help, Lord, for no one is faithful anymore;(A)
those who are loyal have vanished from the human race.
2 Everyone lies(B) to their neighbor;
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts.(C)
3 May the Lord silence all flattering lips(D)
and every boastful tongue—(E)
4 those who say,
“By our tongues we will prevail;(F)
our own lips will defend us—who is lord over us?”
Notas al pie
- Psalm 12:1 In Hebrew texts 12:1-8 is numbered 12:2-9.
- Psalm 12:1 Title: Probably a musical term
- Psalm 12:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth
Psalm 13
English Standard Version
How Long, O Lord?
To the choirmaster. A Psalm of David.
13 (A)How long, O Lord? Will you (B)forget me forever?
How long will you (C)hide your face from me?
2 How long must I take (D)counsel in my soul
and have sorrow in my heart all the day?
How long shall my enemy be exalted over me?
Psalm 13
New International Version
Psalm 13[a]
For the director of music. A psalm of David.
1 How long,(A) Lord? Will you forget me(B) forever?
How long will you hide your face(C) from me?
2 How long must I wrestle with my thoughts(D)
and day after day have sorrow in my heart?
How long will my enemy triumph over me?(E)
Notas al pie
- Psalm 13:1 In Hebrew texts 13:1-6 is numbered 13:2-6.
Psalm 14
English Standard Version
The Fool Says, There Is No God
To the choirmaster. Of David.
14 (A)The (B)fool says in his heart, (C)“There is no God.”
They are (D)corrupt, they do abominable deeds;
(E)there is none who does good.
2 The Lord (F)looks down from heaven on the children of man,
to see if there are any who understand,[a]
who (G)seek after God.
3 They have all turned aside; together they have become (H)corrupt;
there is none who does good,
not even one.
4 Have they no (I)knowledge, all the evildoers
who (J)eat up my people as they eat bread
and (K)do not call upon the Lord?
5 There they are in great terror,
for God is with (L)the generation of the righteous.
6 You would shame the plans of the poor,
but[b] the Lord is his (M)refuge.
7 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
When the Lord (N)restores the fortunes of his people,
let Jacob rejoice, let Israel be glad.
Notas al pie
- Psalm 14:2 Or that act wisely
- Psalm 14:6 Or for
Psalm 14
New International Version
Psalm 14(A)
For the director of music. Of David.
1 The fool[a] says in his heart,
“There is no God.”(B)
They are corrupt, their deeds are vile;
there is no one who does good.
2 The Lord looks down from heaven(C)
on all mankind
to see if there are any who understand,(D)
any who seek God.(E)
3 All have turned away,(F) all have become corrupt;(G)
there is no one who does good,(H)
not even one.(I)
4 Do all these evildoers know nothing?(J)
Notas al pie
- Psalm 14:1 The Hebrew words rendered fool in Psalms denote one who is morally deficient.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.