Psalmii 97
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 97
1 Domnul împărăţeşte! Să se înveselească pământul
şi să se bucure ostroavele cele multe!
2 Norii şi negura Îl înconjoară,
dreptatea şi judecata sunt temelia tronului Său.
3 Înaintea Lui merge focul,
arzându-I duşmanii din preajmă.
4 Fulgerele Lui luminează lumea;
pământul vede şi se cutremură.
5 Munţii se topesc ca ceara înaintea Domnului,
înaintea Stăpânului întregului pământ.
6 Cerurile vestesc dreptatea Lui
şi toate popoarele văd slava Lui.
7 Sunt făcuţi de ruşine toţi cei ce slujesc chipurilor
şi cei ce se laudă cu idolii.
Toţi zeii să se închine înaintea Lui!
8 Sionul aude şi se bucură,
se veselesc fiicele lui Iuda[a]
din pricina judecăţilor Tale, Doamne!
9 Tu, Doamne, eşti Cel Preaînalt peste întreg pământul;
Tu eşti înălţat mai presus de toţi dumnezeii!
10 Cei ce iubiţi pe Domnul, urâţi răul!
El păzeşte sufletele credincioşilor Săi
şi îi scapă din mâna celor răi.
11 Lumina este semănată pentru cel drept
şi bucuria pentru cel cu inima dreaptă.
12 Bucuraţi-vă în Domnul, voi, cei drepţi!
Lăudaţi-L, amintindu-vă de sfinţenia Lui!
Footnotes
- Psalmii 97:8 Metaforă folosită pentru cetăţile Iudeii
Псалтирь 97
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Хвалебная песнь.
1 Новую песню[a] Господу пойте,
так как прекрасны свершения Его.
Снова святая Его правая рука[b]
победу Ему принесла.
2 Свою спасительную силу и доброту Свою
Господь народам показал.
3 Его последователи помнят милость
к народу Израиля.
Все люди видели,
как Господь спасает силою Своей.
4 Пусть Богу каждый в радости воскликнет
и песнь хвалебную споёт.
5 Играй на арфе Господу,
восславь Его звучанием арфы.
6 Труби и в трубы, и в рога,
ликуй от радости
пред Господом, нашим Царём!
7 Пусть море и всё, что в нём,
и вся земля, и всё, что на земле,
взывают к Господу своею похвалой.
8 Пусть рукоплещут реки,
пусть горы запоют.
9 Пусть всё поёт пред Господом,
Он ступает на землю,
чтобы судить справедливо
во всей доброте Своей.
Footnotes
- 97:1 Новую песню Каждый раз, когда Господь совершал чудо, народ сочинял о Нём новую песню.
- 97:1 правая рука В этом стихе Господь сравнивается с царём, который одержал победу в битве благодаря своему могуществу и силе. Слово «святой» может означать особый обряд очищения, через который проходили израильтяне, готовясь к битве.
Psalm 97
New International Version
Psalm 97
1 The Lord reigns,(A) let the earth be glad;(B)
let the distant shores(C) rejoice.
2 Clouds(D) and thick darkness(E) surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.(F)
3 Fire(G) goes before(H) him
and consumes(I) his foes on every side.
4 His lightning(J) lights up the world;
the earth(K) sees and trembles.(L)
5 The mountains melt(M) like wax(N) before the Lord,
before the Lord of all the earth.(O)
6 The heavens proclaim his righteousness,(P)
and all peoples see his glory.(Q)
7 All who worship images(R) are put to shame,(S)
those who boast in idols(T)—
worship him,(U) all you gods!(V)
8 Zion hears and rejoices
and the villages of Judah are glad(W)
because of your judgments,(X) Lord.
9 For you, Lord, are the Most High(Y) over all the earth;(Z)
you are exalted(AA) far above all gods.
10 Let those who love the Lord hate evil,(AB)
for he guards(AC) the lives of his faithful ones(AD)
and delivers(AE) them from the hand of the wicked.(AF)
11 Light shines[a](AG) on the righteous(AH)
and joy on the upright in heart.(AI)
12 Rejoice in the Lord,(AJ) you who are righteous,
and praise his holy name.(AK)
Footnotes
- Psalm 97:11 One Hebrew manuscript and ancient versions (see also 112:4); most Hebrew manuscripts Light is sown
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
©2014 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
