Psalmii 8
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 8
Pentru dirijor. De cântat în ghitit[a]. Un psalm al lui David.
1 Doamne, Stăpânul nostru,
cât de maiestuos este Numele Tău pe întreg pământul!
Fie înălţată slava Ta mai presus de ceruri![b]
2 Din gura copiilor şi a celor ce sunt alăptaţi
ai întemeiat o fortăreaţă
împotriva duşmanilor Tăi,
ca să fie astfel reduşi la tăcere vrăjmaşul şi răzbunătorul.
3 Când privesc cerurile,
lucrarea mâinilor Tale,
luna şi stelele pe care le-ai zidit, îmi zic:
4 Ce este omul ca să-Ţi aminteşti de el
şi fiul omului ca să-Ţi pese de el?
5 Tu l-ai făcut cu puţin mai prejos decât Dumnezeu[c]
şi l-ai încoronat cu slavă şi cu cinste.
6 L-ai pus să domnească peste lucrările mâinilor Tale;
i-ai pus totul sub picioare:
7 oi şi boi deopotrivă,
chiar şi fiarele câmpului;
8 păsările cerului şi peştii mării,
tot ce străbate căile mărilor.
9 Doamne, Stăpânul nostru,
cât de maiestuos este Numele Tău pe întreg pământul!
Footnotes
- Psalmii 8:1 Titlu. Termenul ghitit se poate referi la un instrument cu coarde sau o melodie din Gat
- Psalmii 8:1 Sau: Ţi-ai înălţat slava mai presus de ceruri!
- Psalmii 8:5 Ebr.: elohim, termen care poate avea sensurile următoare: Dumnezeu, dumnezei, fiinţe cereşti (îngeri) sau judecători; vezi LXX şi Evrei 2:7
Psalm 8
English Standard Version
How Majestic Is Your Name
To the choirmaster: according to The (A)Gittith.[a] A Psalm of David.
8 O Lord, our Lord,
how majestic is your (B)name in all the earth!
You have set your (C)glory above the heavens.
2 (D)Out of the mouth of babies and infants,
you have established (E)strength because of your foes,
to still (F)the enemy and the avenger.
3 When I (G)look at your heavens, the work of your (H)fingers,
the moon and the stars, (I)which you have set in place,
4 (J)what is man that you are (K)mindful of him,
and (L)the son of man that you (M)care for him?
5 Yet you have made him a little lower than (N)the heavenly beings[b]
and crowned him with (O)glory and honor.
6 You have given him (P)dominion over the works of your hands;
(Q)you have put all things under his feet,
7 all sheep and oxen,
and also the beasts of the field,
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea,
whatever passes along the paths of the seas.
9 O Lord, our Lord,
how majestic is your name in all the earth!
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
