Psalmii 54
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 54
Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu corzi. Un maschil[a] al lui David compus pe vremea când zifiţii s-au dus la Saul şi i-au zis: „Oare nu se ascunde David printre noi?“
1 Scapă-mă, Dumnezeule, prin Numele Tău,
    fă-mi dreptate prin puterea Ta!
2 Dumnezeule, ascultă-mi rugăciunea,
    pleacă-Ţi urechea la cuvintele gurii mele!
3 Nişte străini se ridică împotriva mea
    şi nişte asupritori caută să-mi ia viaţa;
        ei nu ţin seama de Dumnezeu!Sela
4 Iată că Dumnezeu îmi vine în ajutor;
    Stăpânul vine în sprijinul sufletului meu!
5 Fie ca El să răsplătească răul urmăritorilor mei[b];
    în credincioşia Ta, nimiceşte-i!
6 Îţi voi aduce jertfe de bunăvoie,
    voi lăuda Numele Tău, Doamne, căci este bun,
7 căci m-ai scăpat din toate necazurile
    şi am putut privi de sus la duşmanii mei.
Footnotes
- Psalmii 54:1 Titlu. Vezi Ps. 32
- Psalmii 54:5 Sau: Fie ca răul să se întoarcă împotriva urmăritorilor mei
诗篇 54
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神拯救脱离仇敌攻击
大卫的训诲诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏,是在西弗人去对扫罗说:“大卫不是在我们中间躲藏吗?”以后作的。(本篇细字标题在《马索拉文本》为54:1~2)
54 神啊!求你因你的名拯救我,
求你以你的大能为我伸冤。
2 神啊!求你垂听我的祷告,
留心听我口中的言语。
3 因为傲慢的人(“傲慢的人”有古抄本作“外族人”)起来攻击我,
强横的人寻索我的性命;
他们不把 神放在眼里。
(细拉)
4 看哪! 神是我的帮助;
主是扶持我性命的。
5 愿灾祸报应在我仇敌的身上;
愿你因你的信实消灭他们。
6 我要甘心情愿献祭给你;
耶和华啊!我必称赞你的名,
因你的名是美好的。
7 他救我脱离了一切患难;
我亲眼看见了我的仇敌灭亡。
Psalmi 54
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 54
Către mai-marele cântăreţilor.
De cântat cu instrumente cu coarde.
O cântare a lui David. Făcută când au venit zifiţii să spună lui Saul: „Ştiţi că David şade ascuns printre noi?”
1 Scapă-mă, Dumnezeule, prin Numele Tău
şi fă-mi dreptate prin puterea Ta.
2 Ascultă-mi rugăciunea, Dumnezeule,
ia aminte la cuvintele gurii mele.
3 Căci nişte străini(A) s-au sculat împotriva mea,
nişte oameni asupritori vor să-mi ia viaţa;
ei nu se gândesc la Dumnezeu.
4 Da, Dumnezeu este ajutorul meu,
Domnul(B) este sprijinul sufletului meu!
5 Răul se va întoarce asupra potrivnicilor mei;
nimiceşte-i în(C) credincioşia Ta!
6 Atunci Îţi voi aduce jertfe de bunăvoie,
voi lăuda Numele Tău, Doamne, căci(D) este binevoitor;
7 căci El mă izbăveşte din toate necazurile,
şi(E) cu ochii mei îmi văd împlinită dorinţa privitoare la vrăjmaşii mei.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
