16 Dumnezeu îi zice însă celui rău:

„Ce tot înşiri tu orânduirile Mele
    şi ai pe buze legământul Meu,
17 când tu urăşti mustrarea
    şi arunci cuvintele Mele înapoia ta?
18 Dacă vezi un hoţ, te uneşti cu el
    şi te însoţeşti cu cei ce comit adulter.

Read full chapter

16 But to the wicked God says:
    “What right have you to recite my statutes,
    or take my covenant on your lips?
17 For you hate discipline,
    and you cast my words behind you.
18 If you see a thief, you are a friend of his;
    and you keep company with adulterers.

Read full chapter

16 But to the wicked God says:
“What right have you to declare My statutes,
Or take My covenant in your mouth,
17 (A)Seeing you hate instruction
And cast My words behind you?
18 When you saw a thief, you (B)consented[a] with him,
And have been a (C)partaker with adulterers.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 50:18 LXX, Syr., Tg., Vg. ran

16 But to the wicked person, God says:

“What right have you to recite my laws
    or take my covenant(A) on your lips?(B)
17 You hate(C) my instruction
    and cast my words behind(D) you.
18 When you see a thief, you join(E) with him;
    you throw in your lot with adulterers.(F)

Read full chapter