Psalmul 20

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

Să-ţi răspundă Domnul în ziua necazului,
    să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov!
Să-ţi trimită ajutor din Lăcaşul cel sfânt
    şi să te sprijine din Sion!
Să-Şi amintească de toate darurile tale de mâncare,
    şi să primească toate arderile tale de tot!Sela
Să-ţi dea după plăcerea inimii tale
    şi să-ţi împlinească toate planurile!

Atunci vom striga de bucurie datorită biruinţei tale
    şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru.
        Domnul să-ţi împlinească toate planurile!

Acum eu ştiu că Domnul îl izbăveşte pe unsul Său;
    El îi va răspunde din cerul Său cel sfânt,
        prin isprăvile de mântuire ale dreptei Sale.
Unii se bizuie pe care, alţii pe cai,
    dar noi ne bizuim pe Numele Dumnezeului nostru.
Ei se îndoaie şi cad,
    dar noi ne ridicăm şi stăm în picioare!

Doamne, izbăveşte-l pe rege!
    Răspunde-ne[a] când Te chemăm!

Footnotes

  1. Psalmii 20:9 Sau: O, Doamne, izbăveşte! / O, Împărate, răspunde-ne

Trust in the Name of the Lord Our God

To the choirmaster. A Psalm of David.

20 May the Lord (A)answer you in the day of trouble!
    May (B)the name of the God of Jacob (C)protect you!
May he send you help from (D)the sanctuary
    and give you support from (E)Zion!
May he (F)remember all your offerings
    and regard with favor your burnt sacrifices! Selah

May he (G)grant you your heart's desire
    and fulfill all your plans!
May we shout for joy over (H)your salvation,
    and in the name of our God set up our (I)banners!
May the Lord fulfill all your petitions!

Now I know that the Lord saves his anointed;
    he will answer him from his holy heaven
    with (J)the saving might of his right hand.
Some trust in (K)chariots and some in (L)horses,
    (M)but we trust in the name of the Lord our God.
They collapse and fall,
    but we rise and stand upright.

O Lord, save (N)the king!
    May he answer us when we call.

The Assurance of God’s Saving Work

To the Chief Musician. A Psalm of David.

20 May the Lord answer you in the day of trouble;
May the name of the God of Jacob [a]defend you;
May He send you help from the sanctuary,
And strengthen you out of Zion;
May He remember all your offerings,
And accept your burnt sacrifice. Selah

May He grant you according to your heart’s desire,
And (A)fulfill all your [b]purpose.
We will rejoice in your salvation,
And in the name of our God we will set up our banners!
May the Lord fulfill all your petitions.

Now I know that the Lord saves His [c]anointed;
He will answer him from His holy heaven
With the saving strength of His right hand.

Some trust in chariots, and some in (B)horses;
But we will remember the name of the Lord our God.
They have bowed down and fallen;
But we have risen and stand upright.

Save, Lord!
May the King answer us when we call.

Footnotes

  1. Psalm 20:1 Lit. set you on high
  2. Psalm 20:4 counsel
  3. Psalm 20:6 Commissioned one, Heb. messiah

Psalm 20[a]

For the director of music. A psalm of David.

May the Lord answer you when you are in distress;(A)
    may the name of the God of Jacob(B) protect you.(C)
May he send you help(D) from the sanctuary(E)
    and grant you support(F) from Zion.(G)
May he remember(H) all your sacrifices
    and accept your burnt offerings.[b](I)
May he give you the desire of your heart(J)
    and make all your plans succeed.(K)
May we shout for joy(L) over your victory
    and lift up our banners(M) in the name of our God.

May the Lord grant all your requests.(N)

Now this I know:
    The Lord gives victory to his anointed.(O)
He answers him from his heavenly sanctuary
    with the victorious power of his right hand.(P)
Some trust in chariots(Q) and some in horses,(R)
    but we trust in the name of the Lord our God.(S)
They are brought to their knees and fall,(T)
    but we rise up(U) and stand firm.(V)
Lord, give victory to the king!
    Answer us(W) when we call!

Footnotes

  1. Psalm 20:1 In Hebrew texts 20:1-9 is numbered 20:2-10.
  2. Psalm 20:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.