Psalmii 139:1-3
Nouă Traducere În Limba Română
Psalmul 139
Pentru dirijor. Al lui David. Un psalm.
1 Doamne, Tu mă cercetezi şi mă cunoşti!
2 Tu ştii când stau jos şi când mă ridic
şi de departe îmi cunoşti gândurile.
3 Tu îmi cercetezi cărarea şi culcuşul
şi toate căile mi le ştii îndeaproape.
Psalmi 139:1-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 139
Către mai-marele cântăreţilor.
Un psalm al lui David
1 Doamne, Tu mă cercetezi(A) de aproape şi mă cunoşti,
2 ştii(B) când stau jos şi când mă scol
şi de departe îmi pătrunzi(C) gândul.
3 Ştii(D) când umblu şi când mă culc
şi cunoşti toate căile mele.
Psalm 139:1-3
New King James Version
God’s Perfect Knowledge of Man
For the Chief Musician. A Psalm of David.
139 O Lord, (A)You have searched me and known me.
2 (B)You know my sitting down and my rising up;
You (C)understand my thought afar off.
3 (D)You [a]comprehend my path and my lying down,
And are acquainted with all my ways.
Footnotes
- Psalm 139:3 Lit. winnow
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

