Add parallel Print Page Options

Psalmul 89

O cântare a lui Ethan, Ezrahitul

Voi cânta(A) totdeauna îndurările Domnului:
voi spune din neam în neam, cu gura mea, credincioşia(B) Ta.
Căci zic: „Îndurarea are temelii veşnice!
Tare ca cerurile este credincioşia Ta!” –
„Am făcut(C) legământ cu alesul Meu”, zice Domnul.
„Iată ce am jurat(D) robului Meu David:
‘Îţi voi întări sămânţa(E) pe vecie
şi-n veci(F) îţi voi aşeza scaunul de domnie’.”
Cerurile(G) laudă minunile Tale, Doamne,
şi credincioşia Ta în adunarea sfinţilor(H)!
Căci în cer(I) cine se poate asemăna cu Domnul?
Cine este ca Tine între fiii lui Dumnezeu?
Dumnezeu(J) este înfricoşat în adunarea cea mare a sfinţilor
şi de temut pentru toţi cei ce stau în jurul Lui.
Doamne, Dumnezeul oştirilor,
cine este puternic(K) ca Tine, Doamne!
Şi credincioşia Ta Te înconjoară.
Tu(L) îmblânzeşti mândria mării;
când se ridică valurile ei, Tu le potoleşti.
10 Tu(M) ai zdrobit Egiptul ca pe un hoit,
ai risipit pe vrăjmaşii Tăi prin puterea braţului Tău.
11 Ale(N) Tale sunt cerurile şi pământul,
Tu ai întemeiat lumea şi tot ce cuprinde ea.
12 Tu ai făcut miazănoaptea(O) şi miazăziua;
Taborul(P) şi Hermonul(Q) se bucură de Numele Tău.
13 Braţul tău este puternic,
mâna Ta este tare, dreapta Ta este înălţată.
14 Dreptatea(R) şi judecata sunt temelia scaunului Tău de domnie;
bunătatea(S) şi credincioşia sunt înaintea Feţei Tale.
15 Ferice de poporul care cunoaşte sunetul(T) trâmbiţei,
care umblă în lumina(U) Feţei Tale, Doamne!
16 El se bucură neîncetat de Numele Tău
şi se făleşte cu dreptatea Ta.
17 Căci Tu eşti fala puterii lui,
şi, în(V) bunăvoinţa Ta, ne ridici puterea noastră.
18 Căci Domnul este scutul nostru,
Sfântul lui Israel este Împăratul nostru.
19 Atunci ai vorbit într-o vedenie preaiubitului Tău
şi ai zis: „Am dat ajutorul Meu unui viteaz,
am ridicat din mijlocul poporului un tânăr(W);
20 am găsit(X) pe robul Meu David
şi l-am uns cu untdelemnul Meu cel sfânt.
21 Mâna Mea îl(Y) va sprijini
şi braţul Meu îl va întări.
22 Vrăjmaşul(Z) nu-l va prinde
şi cel rău nu-l va apăsa,
23 ci voi zdrobi(AA) dinaintea lui pe potrivnicii lui
şi voi lovi pe cei ce-l urăsc.
24 Credincioşia(AB) şi bunătatea Mea vor fi cu el
şi(AC) tăria lui se va înălţa prin Numele Meu.
25 Voi da în mâna(AD) lui marea
şi în dreapta lui râurile.
26 El Îmi va zice: ‘Tu eşti Tatăl(AE) meu,
Dumnezeul meu şi Stânca(AF) mântuirii mele!’
27 Iar Eu îl voi face întâiul(AG) născut,
cel mai înalt(AH) dintre împăraţii pământului.
28 Îi voi păstra totdeauna bunătatea(AI) Mea
şi legământul(AJ) Meu îi va fi neclintit.
29 Îi voi face veşnică sămânţa(AK)
şi scaunul(AL) lui de domnie ca(AM) zilele cerurilor.
30 Dacă fiii(AN) lui vor părăsi(AO) Legea Mea
şi nu vor umbla după poruncile Mele,
31 dacă vor călca orânduirile Mele
şi nu vor păzi poruncile Mele,
32 atunci le voi pedepsi(AP) fărădelegile cu nuiaua
şi nelegiuirile cu lovituri,
33 dar(AQ) nu-Mi voi îndepărta deloc bunătatea de la ei
şi nu-Mi voi face credincioşia de minciună;
34 nu-Mi voi călca legământul
şi nu voi schimba ce a ieşit de pe buzele mele.
35 Am jurat odată(AR) pe sfinţenia Mea:
să mint Eu oare lui David?
36 Sămânţa(AS) lui va dăinui în veci;
scaunul lui de domnie va fi înaintea Mea ca(AT) soarele;
37 ca luna va dăinui pe vecie
şi ca martorul credincios din cer.”
38 Şi totuşi(AU) Tu l-ai îndepărtat(AV)
şi Te-ai mâniat pe unsul Tău;
39 ai nesocotit legământul făcut cu robul Tău;
i-ai doborât şi i-ai pângărit(AW) cununa.
40 I-ai prăbuşit(AX) toate zidurile
şi i-ai dărâmat toate cetăţuile.
41 Toţi trecătorii îl jefuiesc
şi a ajuns de batjocura(AY) vecinilor lui.
42 Ai înălţat dreapta potrivnicilor lui,
ai înveselit pe toţi vrăjmaşii lui,
43 ai făcut ca ascuţişul sabiei lui să dea înapoi
şi nu l-ai sprijinit în luptă.
44 Ai pus capăt strălucirii lui
şi i-ai trântit la pământ scaunul de domnie(AZ);
45 i-ai scurtat zilele tinereţii
şi l-ai acoperit de ruşine.
46 Până(BA) când, Doamne, Te vei ascunde fără încetare,
şi-Ţi(BB) va arde mânia ca focul?
47 Adu-ţi(BC) aminte ce scurtă este viaţa mea
şi pentru ce nimic ai făcut pe toţi fiii omului.
48 Este vreun om care(BD) să poată trăi şi să nu(BE) vadă moartea,
care să poată să-şi scape sufletul din Locuinţa morţilor?
49 Unde sunt, Doamne, îndurările Tale dintâi,
pe care le-ai jurat(BF) lui David în(BG) credincioşia Ta?
50 Adu-ţi aminte, Doamne, de ocara robilor Tăi,
adu-Ţi(BH) aminte că port în sân ocara multor popoare;
51 adu-Ţi aminte de ocările vrăjmaşilor Tăi, Doamne;
de(BI) ocările lor împotriva paşilor unsului Tău!
52 Binecuvântat(BJ) să fie Domnul în veci!
Amin! Amin!

求 神按他的信实施慈爱

以斯拉人以探的训诲诗。

89 我要永远歌唱耶和华的慈爱,

世世代代用口传扬你的信实。

我要说:“你的慈爱必永远建立;

你的信实,你必坚立在天上。

你曾说:‘我和我所拣选的人立了约,

向我的仆人大卫起了誓,说:

我必永远坚立你的后裔,

也必世世代代建立你的王位。’”(细拉)

耶和华啊!诸天要称颂你的奇事;

在圣者的会中,你的信实也要被称颂。

在天上,谁能和耶和华相比呢?

在全能者的众子中,谁能像耶和华呢?

在圣者的议会中, 神是令人惊惧的,

比一切在他周围的都更为可畏。

耶和华万军之 神啊!有谁像你?

耶和华啊!你是大能的,你的信实在你的周围。

你管辖海洋的狂涛,

波浪翻腾的时候,你使它们平息。

10 你打碎了拉哈伯,好象已遭刺杀的人;

你用有力的膀臂,赶散了你的仇敌。

11 天是你的,地也是你的;

世界和世界充满的,都是你建立的。

12 南北都是你创造的,

他泊和黑门都因你的名欢呼。

13 你有大能的膀臂,

你的手强而有力,你的右手高举。

14 公义和公正是你宝座的基础,

慈爱和信实行在你前面。

15 晓得向你欢呼的人民是有福的,

耶和华啊!他们在你的脸光中行走。

16 他们因你的名终日欢呼,

因你的公义被高举。

17 因为你是他们的荣耀和力量;

因你的恩惠,我们的角得以高举。

18 因为我们的盾牌是耶和华,

我们的君王是以色列的圣者。

19 那时,你在异象中告诉你的圣民说:

“我帮助了一位勇士,

我从民中兴起了一位青年(“我从民中兴起了一位青年”或译:“我兴起那从民中所拣选的”)。

20 我找到我的仆人大卫,

用我的圣膏油膏他。

21 我的手必坚立他,

我的膀臂必坚固他。

22 仇敌必不能欺骗他,

凶恶的人必不能压迫他。

23 我要在他的面前击碎他的敌人,

击杀那些恨他的人。

24 我的信实和慈爱必与他同在,

他的角必因我的名被高举。

25 我必使他的左手伸到大海,

使他的右手伸到大河。

26 他必呼叫我,说:‘你是我的父、我的 神、拯救我的盘石。’

27 我也要立他为长子,

为世上最高的君王。

28 我要永远保持我对他的慈爱,

我和他所立的约必坚立。

29 我要使他的后裔存到永远,

使他的王位好象天一样长久。

30 如果他的子孙离弃我的律法,

不照着我的典章而行;

31 如果他们违背我的律例,

不遵守我的诫命,

32 我就用杖责罚他们的过犯,

用鞭责罚他们的罪孽。

33 但我必不把我的慈爱从他身上收回,

也必不背弃我的信实。

34 我必不违背我的约,

也不改变我口中所出的话。

35 我断然指着自己的圣洁起誓,说:

‘我决不向大卫说谎。

36 他的后裔必存到永远,

他的王位在我面前必像太阳长存,

37 又像月亮永远坚立,

作天上确实的见证。’”

(细拉)

38 你却恼怒你的受膏者,

丢掉弃绝他。

39 你舍弃了和你仆人所立的约,

把他的冠冕玷污在地。

40 你拆毁了他的一切城墙,

使他的堡垒成废堆。

41 过路的都抢掠他,

他成了邻国的人羞辱的对象。

42 你高举了他敌人的右手,

使他所有的仇敌欢喜。

43 你使他的刀剑卷刃,

使他在战场上站立不住。

44 你使他的光辉消失,

把他的王位推翻(“推翻”原文作“推倒在地”)。

45 你减少了他青春的日子,

使他披上耻辱。(细拉)

46 耶和华啊!这要到几时呢?

你要永远隐藏自己吗?

你的烈怒像火一般焚烧,要到几时呢?

47 求你记念我的一生多么短暂,

你创造的世人是多么虚幻呢!

48 有哪一个人能长活不死,

能救自己的性命脱离阴间的权势呢?(细拉)

49 主啊!你从前指着你的信实向大卫起誓要施的慈爱,

现今在哪里呢?

50 主啊!求你记念你仆人所受的羞辱,

记念我心里(“我心里”原文作“我在我的怀里”)承担着万民的羞辱。

51 耶和华啊!你的仇敌用这羞辱羞辱了你的仆人,

羞辱了你受膏者的脚踪。

52 耶和华是应当称颂的,直到永远!

阿们,阿们!

Psalmul 89

Un maschil[a] al ezrahitului Etan

Voi cânta mereu îndurările Domnului,
    din generaţie în generaţie voi face cunoscută credincioşia Ta cu gura mea.
Căci zic: „Îndurarea Ta are temelii veşnice
    şi în ceruri Ţi-ai întărit credincioşia!“

„Am încheiat un legământ cu alesul Meu
    şi i-am jurat robului Meu David, zicând:
«Îţi voi întări sămânţa[b] pe vecie
    şi voi statornici tronul tău de-a lungul generaţiilor!»“Sela
Cerurile laudă minunile Tale, Doamne,
    precum şi credincioşia Ta în adunarea sfinţilor.
Căci, în ceruri, cine se poate asemăna cu Domnul?
    Este cineva ca Domnul printre fiii lui Dumnezeu[c]?
Dumnezeu este înfricoşător în marea adunare a sfinţilor
    şi înspăimântător pentru cei din preajma Lui.
Doamne, Dumnezeu al Oştirilor[d], cine este ca Tine?
    Doamne, Tu eşti puternic, şi credincioşia Ta Te înconjoară!

Tu stăpâneşti semeţia mării;
    când i se ridică valurile, Tu i le linişteşti.
10 Tu ai zdrobit Rahabul[e] ca pe un stârv;
    cu braţul Tău puternic i-ai împrăştiat pe duşmanii Tăi.
11 Cerurile sunt ale Tale, aşa cum tot al Tău este şi pământul;
    Tu ai întemeiat lumea cu tot ce cuprinde ea!
12 Tu ai creat nordul şi sudul.
    Taborul şi Hermonul strigă de bucurie la auzirea Numelui Tău.
13 Braţul Tău este tare,
    mâna Ta este puternică, dreapta Ta este înălţată.

14 Dreptatea şi judecata sunt temelia tronului Tău;
    îndurarea şi credincioşia merg înaintea Ta.
15 Ferice de poporul care pricepe sunetul trâmbiţei
    şi care umblă în lumina feţei Tale,
16 care se bucură din pricina Numelui Tău în fiecare zi
    şi se laudă cu dreptatea Ta,
17 căci slava puterii lui eşti Tu
    şi prin bunăvoinţa Ta ne înalţi puterea[f].
18 Domnul este scutul nostru!
    Sfântul lui Israel este împăratul nostru!

19 Atunci ai vorbit printr-o vedenie
    şi le-ai spus credincioşilor Tăi:
„I-am dat ajutor unui viteaz,
    am ales un tânăr din popor.
20 L-am găsit pe robul Meu David
    şi l-am uns cu untdelemnul Meu cel sfânt.
21 Mâna Mea îl va sprijini;
    da, braţul Meu îl va întări.
22 Duşmanul nu-i va pretinde tribut
    şi nelegiuitul nu-l va înjosi.
23 Îi voi zdrobi pe duşmanii lui dinaintea lui
    şi-i voi lovi pe cei ce-l urăsc.
24 Credincioşia şi îndurarea Mea îl vor însoţi;
    puterea îi va fi înălţată prin Numele Meu.
25 Voi da în mâna lui marea
    şi în dreapta lui râurile.
26 El Mă va numi: «Tatăl meu,
    Dumnezeul meu, Stânca mântuirii mele!»
27 Eu îl voi face întâi născut,
    cel mai înălţat dintre regii pământului.
28 Îi voi păstra îndurarea Mea pe vecie,
    iar legământul Meu cu el va rămâne.
29 Îi voi întări sămânţa[g] pe veci
    şi voi întări tronul lui cât vor dăinui cerurile.

30 Dacă fiii lui vor părăsi Legea Mea
    şi nu vor trăi după judecăţile Mele,
31 dacă vor încălca decretele Mele
    şi nu vor păzi poruncile Mele,
32 atunci le voi pedepsi păcatul cu toiagul
    şi vinovăţiile cu lovituri.
33 Nu-mi voi îndepărta însă îndurarea de la el
    şi nu-Mi voi trăda credincioşia.
34 Nu-Mi voi încălca legământul
    şi nu voi schimba ce Mi-a ieşit de pe buze.
35 Odată ce am jurat pe sfinţenia Mea,
    nu-l voi minţi pe David!
36 Veşnică-i va fi sămânţa[h],
    iar tronul lui va ţine cât va fi soarele înaintea Mea;
37 va fi întărit pe veci precum luna,
    martorul cel credincios de pe cer.“Sela
38 Dar Tu l-ai respins, l-ai îndepărtat,
    te-ai mâniat pe unsul Tău.
39 Ai nesocotit legământul cu robul Tău,
    i-ai pângărit coroana în ţărână,
40 i-ai dărâmat toate zidurile,
    i-ai prefăcut fortificaţiile în ruine,
41 l-au jefuit toţi trecătorii
    şi a ajuns de batjocura vecinilor.
42 Ai înălţat dreapta duşmanilor lui
    şi i-ai înveselit pe toţi potrivnicii lui.
43 De asemenea, ai făcut ca tăişul sabiei lui să dea înapoi
    şi nu l-ai sprijinit în luptă.
44 I-ai pus capăt strălucirii,
    iar tronul i l-ai azvârlit la pământ.
45 I-ai scurtat zilele tinereţii sale
    şi l-ai acoperit cu ruşine.Sela
46 Doamne, până când? Vei sta ascuns pentru totdeauna?
    Până când va mai arde mânia Ta ca un foc?
47 Adu-Ţi aminte cât de scurtă este viaţa mea
    şi pentru ce deşertăciune i-ai creat pe toţi oamenii!
48 Este oare vreun om care să poată trăi şi să nu vadă moartea
    sau care să-şi scape sufletul din gheara Locuinţei Morţilor?Sela
49 Stăpâne, unde sunt îndurările Tale de la început,
    pe care, în credincioşia Ta, i le-ai promis prin jurământ lui David?
50 Stăpâne, adu-Ţi aminte de batjocura îndurată de robul Tău,
    pe care o port în piept din partea multor popoare,
51 batjocura cu care m-au ocărât duşmanii Tăi, Doamne,
    cu care au ocărât până şi paşii unsului Tău!

52 Binecuvântat să fie Domnul în veci!
    Amin! Amin!

Footnotes

  1. Psalmii 89:1 Titlu. Vezi Ps. 32
  2. Psalmii 89:4 Termenul ebraic pentru sămânţă este un singular care se poate referi atât la un singur urmaş, cât şi la toţi urmaşii de pe linia genealogică a unei persoane (colectiv). Este foarte probabil ca în cele mai multe cazuri termenul să exprime o ambiguitate intenţionată. În traducerea de faţă a fost redat fie literal, fie cu urmaş sau urmaşi, în funcţie de contextul literal şi de cel teologic
  3. Psalmii 89:6 Vezi nota de la 29:1
  4. Psalmii 89:8 Ebr.: YHWH Elohim Ţevaot
  5. Psalmii 89:10 Monstru mitic al mării, reprezentând haosul; nume poetic pentru Egipt (vezi Is. 30:7)
  6. Psalmii 89:17 Lit.: cornul, cornul simbolizând puterea; şi în v. 24
  7. Psalmii 89:29 Vezi nota de la 89:4
  8. Psalmii 89:36 Vezi nota de la 89:4; sau: Urmaşul lui va dăinui veşnic