Add parallel Print Page Options

Zahvalnost i molitva

Voditelju zbora. Davidova pjesma.

40 Strpljivo sam čekao BOGA,
    a on se k meni okrenuo,
    osluhnuo je i čuo moj plač.
Izvukao me iz propasti,
    podigao iz jame živog blata,
postavio na čvrstu stijenu,
    da stojim na sigurnom tlu.
Dao mi je novu pjesmu,
    hvalospjev našem Bogu.
Mnogi će vidjeti što je učinio,
    zadrhtat će i povjerovati BOGU.

Blago čovjeku koji BOGU vjeruje,
    koji ne slijedi ohole ljude ni lažljivce.
BOŽE moj, toliko si za nas učinio.
    S tobom se ne može usporediti nitko!
Čudesni su tvoji planovi za nas.
    Mogao bih o njima dugo pričati,
    toliko ih je, ne mogu ih sve nabrojati.

Ne želiš žitne prinose i žrtve,
    ne tražiš paljenice i pomirnice,
    nego da poslušam što govoriš.[a]
Rekao sam: »Evo me, dolazim.
    U svitku je zapisano što sam učinio.
Bože moj, tvoju volju želim vršiti,
    po tvojim uputama živjeti.«
Okupljenim ljudima sam objavio
    dobre vijesti o pravdi koju donosiš.
    Ti znaš, BOŽE, da usta nisam zatvarao.
10 Govorio sam o tvojoj vjernosti i zaštiti,
    nisam šutio pred njima o tvojoj ljubavi,
    nisam za sebe zadržao istinu o tebi.

11 BOŽE, nemoj mi svoju milost uskratiti,
    neka me tvoja vjerna ljubav uvijek štiti.
12 Zaredale su nevolje, jedna za drugom.
    Vraćaju mi se moji grijesi,
    ne mogu kaznu za njih izbjeći.
Više ih je no vlasi na mojoj glavi,
    svu sam hrabrost izgubio.

13 Molim te, BOŽE, spasi me!
    BOŽE, požuri i pomozi mi!
14 Ljudi me žele ubiti.
    Zbuni ih i ponizi!
Neka posramljeni bježe,
    svi koji mi žele zlo.
15 Neka oni koji mi se rugaju,
    budu užasno osramoćeni.
16 A oni koji tebe prate,
    neka se raduju i vesele.
Svi, koji žele tvoje spasenje,
    neka uvijek govore: »Velik je BOG!«
17 Gospodaru, siromašan sam i jadan,
    molim te, misli na mene.
Ti mi pomažeš i spašavaš me.
    Bože moj, nemoj zakasniti!

Footnotes

  1. 40,6 Doslovno: »nego si mi produbio uši«. Starogrčki prijevod navodi: »nego si mi pripremio tijelo«.

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

40 Tôi kiên nhẫn trông đợi CHÚA,
    Ngài nghiêng qua nghe tiếng kêu cứu của tôi.
Ngài kéo tôi lên khỏi hố khủng khiếp,
    Khỏi vũng bùn lầy.
Ngài đặt chân tôi trên tảng đá,
    Làm cho bước chân tôi vững vàng.
Ngài ban cho miệng tôi một bài ca mới,
    Bài hát ca ngợi Đức Chúa Trời chúng ta.
Nhiều người sẽ thấy, kính sợ
    Và tin cậy nơi CHÚA.
Phước cho người nào tin cậy nơi CHÚA,
    Không hướng về kẻ kiêu ngạo, cũng không xoay qua thần giả dối.[a]
Lạy CHÚA, Đức Chúa Trời của tôi.
    Chính Ngài đã làm nhiều việc diệu kỳ
Và suy nghĩ nhiều về chúng tôi.[b]
    Không ai có thể so sánh với Ngài.[c]
Nếu tôi phải nói ra hoặc công bố
    Thì nhiều quá, không thể đếm được.
Ngài không mong muốn tế lễ hy sinh hay tế lễ chay,
    Ngài đã mở tai cho tôi,[d]
    Ngài không đòi hỏi tế lễ thiêu hay tế lễ chuộc tội.
Bấy giờ tôi nói: đây, tôi đến.
    Trong quyển sách có chép về tôi.
Lạy Đức Chúa Trời tôi, Tôi mong muốn làm theo ý Ngài,
    Kinh Luật của Ngài ở trong lòng tôi.
Tôi đã truyền tin mừng công chính giữa đại hội.
    Kìa, môi miệng tôi không nín lặng.
    Lạy CHÚA, Ngài biết điều này.
10 Tôi không giấu sự công chính của Ngài trong lòng tôi,
    Tôi công bố sự công chính và sự cứu rỗi của Ngài,
Tôi không giấu tình yêu thương và chân lý của Ngài
    Giữa đại hội.
11 Lạy CHÚA, xin chớ khép kín lòng thương xót đối với tôi,
    Nguyện tình yêu thương và chân lý của Ngài hằng gìn giữ tôi.
12 Vì vô số tai họa vây quanh tôi,
    Tội ác tôi bắt kịp tôi, tôi không thể thấy được,
Chúng nhiều hơn tóc trên đầu tôi,
    Lòng gan dạ của tôi cũng tiêu tan.[e]
13 Lạy CHÚA, xin vui lòng giải cứu tôi.
    Lạy CHÚA, xin mau mau giúp đỡ tôi.
14 Nguyện những kẻ tìm giết mạng sống tôi
    Đều bị hổ thẹn và bối rối.
Nguyện những kẻ muốn hại tôi
    Phải rút lui và nhục nhã.
15 Nguyện những kẻ nói với tôi: Ha! Ha!
    Bị kinh hoàng trước sự sỉ nhục mình.
16 Nguyện tất cả những người tìm kiếm Ngài
    Được hân hoan và vui mừng trong Ngài.
Những người yêu mến sự cứu rỗi Ngài sẽ luôn luôn tung hô:
    CHÚA vĩ đại thay!
17 Còn tôi, dù yếu kém và cùng khốn,
    Chúa nghĩ đến tôi.
Ngài là Đấng giúp đỡ và giải cứu tôi.
    Lạy Đức Chúa Trời tôi, xin chớ chậm trễ.

Footnotes

  1. 40:4 Ctd: hướng về thần tượng… xoay qua thần giả…
  2. 40:5 Nt: dành nhiều tư tưởng cho chúng tôi
  3. 40:5 Ctd: không ai có thể đếm lại cho Ngài
  4. 40:6 Nt: cắt tai tôi
  5. 40:12 Nt: lòng tôi rời bỏ tôi

Faith Persevering in Trial(A)

To the Chief Musician. A Psalm of David.

40 I (B)waited patiently for the Lord;
And He inclined to me,
And heard my cry.
He also brought me up out of a horrible pit,
Out of (C)the miry clay,
And (D)set my feet upon a rock,
And established my steps.
(E)He has put a new song in my mouth—
Praise to our God;
Many will see it and fear,
And will trust in the Lord.

(F)Blessed is that man who makes the Lord his trust,
And does not respect the proud, nor such as turn aside to lies.
(G)Many, O Lord my God, are Your wonderful works
Which You have done;
(H)And Your thoughts toward us
Cannot be recounted to You in order;
If I would declare and speak of them,
They are more than can be numbered.

(I)Sacrifice and offering You did not desire;
My ears You have opened.
Burnt offering and sin offering You did not require.
Then I said, “Behold, I come;
In the scroll of the book it is written of me.
(J)I delight to do Your will, O my God,
And Your law is (K)within my heart.”

(L)I have proclaimed the good news of righteousness
In the great assembly;
Indeed, (M)I do not restrain my lips,
O Lord, You Yourself know.
10 (N)I have not hidden Your righteousness within my heart;
I have declared Your faithfulness and Your salvation;
I have not concealed Your lovingkindness and Your truth
From the great assembly.

11 Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord;
(O)Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me.
12 For innumerable evils have surrounded me;
(P)My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up;
They are more than the hairs of my head;
Therefore my heart fails me.

13 (Q)Be pleased, O Lord, to deliver me;
O Lord, make haste to help me!
14 (R)Let them be ashamed and brought to mutual confusion
Who seek to destroy my [a]life;
Let them be driven backward and brought to dishonor
Who wish me evil.
15 Let them be (S)confounded because of their shame,
Who say to me, “Aha, aha!”

16 (T)Let all those who seek You rejoice and be glad in You;
Let such as love Your salvation (U)say continually,
“The Lord be magnified!”
17 (V)But I am poor and needy;
(W)Yet the Lord thinks upon me.
You are my help and my deliverer;
Do not delay, O my God.

Footnotes

  1. Psalm 40:14 Lit. soul

Psalm 40[a](A)

For the director of music. Of David. A psalm.

I waited patiently(B) for the Lord;
    he turned to me and heard my cry.(C)
He lifted me out of the slimy pit,(D)
    out of the mud(E) and mire;(F)
he set my feet(G) on a rock(H)
    and gave me a firm place to stand.
He put a new song(I) in my mouth,
    a hymn of praise to our God.
Many will see and fear the Lord(J)
    and put their trust(K) in him.

Blessed is the one(L)
    who trusts in the Lord,(M)
who does not look to the proud,(N)
    to those who turn aside to false gods.[b](O)
Many, Lord my God,
    are the wonders(P) you have done,
    the things you planned for us.
None can compare(Q) with you;
    were I to speak and tell of your deeds,
    they would be too many(R) to declare.

Sacrifice and offering you did not desire—(S)
    but my ears you have opened[c](T)
    burnt offerings(U) and sin offerings[d] you did not require.
Then I said, “Here I am, I have come—
    it is written about me in the scroll.[e](V)
I desire to do your will,(W) my God;(X)
    your law is within my heart.”(Y)

I proclaim your saving acts(Z) in the great assembly;(AA)
    I do not seal my lips, Lord,
    as you know.(AB)
10 I do not hide your righteousness in my heart;
    I speak of your faithfulness(AC) and your saving help.
I do not conceal your love and your faithfulness
    from the great assembly.(AD)

11 Do not withhold your mercy(AE) from me, Lord;
    may your love(AF) and faithfulness(AG) always protect(AH) me.
12 For troubles(AI) without number surround me;
    my sins have overtaken me, and I cannot see.(AJ)
They are more than the hairs of my head,(AK)
    and my heart fails(AL) within me.
13 Be pleased to save me, Lord;
    come quickly, Lord, to help me.(AM)

14 May all who want to take my life(AN)
    be put to shame and confusion;(AO)
may all who desire my ruin(AP)
    be turned back in disgrace.
15 May those who say to me, “Aha! Aha!”(AQ)
    be appalled at their own shame.
16 But may all who seek you(AR)
    rejoice and be glad(AS) in you;
may those who long for your saving help always say,
    “The Lord is great!”(AT)

17 But as for me, I am poor and needy;(AU)
    may the Lord think(AV) of me.
You are my help(AW) and my deliverer;(AX)
    you are my God, do not delay.(AY)

Footnotes

  1. Psalm 40:1 In Hebrew texts 40:1-17 is numbered 40:2-18.
  2. Psalm 40:4 Or to lies
  3. Psalm 40:6 Hebrew; some Septuagint manuscripts but a body you have prepared for me
  4. Psalm 40:6 Or purification offerings
  5. Psalm 40:7 Or come / with the scroll written for me