Add parallel Print Page Options

Psalmul 146

Lăudaţi pe Domnul!
Laudă(A), suflete, pe Domnul!
Voi lăuda pe Domnul cât(B) voi trăi,
voi lăuda pe Dumnezeul meu cât voi fi.
Nu(C) vă încredeţi în cei mari,
în fiii oamenilor, în care nu este ajutor.
Suflarea lor trece(D), se întorc în pământ
şi în aceeaşi zi le pier şi planurile(E) lor.
Ferice(F) de cine are ca ajutor pe Dumnezeul lui Iacov,
ferice de cine-şi pune nădejdea în Domnul, Dumnezeul său!
El(G) a făcut cerurile şi pământul,
marea şi tot ce este în ea.
El ţine credincioşia în veci.
El(H) face dreptate celor asupriţi;
(I) pâine celor flămânzi.
Domnul(J) izbăveşte pe prinşii de război;
Domnul(K) deschide ochii orbilor;
Domnul(L) îndreaptă pe cei încovoiaţi;
Domnul iubeşte pe cei neprihăniţi.
Domnul(M) ocroteşte pe cei străini,
sprijină pe orfan şi pe văduvă,
dar(N) răstoarnă calea celor răi.
10 Domnul(O) împărăţeşte în veci;
Dumnezeul tău, Sioane, rămâne din veac în veac!
Lăudaţi pe Domnul!

Put Not Your Trust in Princes

146 (A)Praise the Lord!
Praise the Lord, O my soul!
I will praise the Lord (B)as long as I live;
    (C)I will sing praises to my God while I have my being.

(D)Put not your trust in princes,
    (E)in a son of man, in whom there is (F)no salvation.
When (G)his breath departs, he returns to the earth;
    on that very day his plans perish.

(H)Blessed is he whose help is the God of Jacob,
    whose (I)hope is in the Lord his God,
(J)who made heaven and earth,
    the sea, and all that is in them,
(K)who keeps faith forever;
    (L)who executes justice for the oppressed,
    (M)who gives food to the hungry.

(N)The Lord sets the prisoners free;
    (O)the Lord opens the eyes of the blind.
(P)The Lord lifts up those who are bowed down;
    (Q)the Lord loves the righteous.
(R)The Lord watches over the sojourners;
    (S)he upholds the widow and the fatherless,
    but (T)the way of the wicked he brings to ruin.

10 (U)The Lord will reign forever,
    your God, O Zion, to all generations.
(V)Praise the Lord!