Psalmi 132
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 132
O cântare a treptelor
1 Doamne, adu-Ţi aminte de David
şi de toate necazurile lui!
2 Adu-Ţi aminte cum a jurat el Domnului
şi a făcut(A) următoarea juruinţă Puternicului(B) lui Iacov:
3 „Nu voi intra în cortul în care locuiesc,
nu mă voi sui în patul în care mă odihnesc,
4 nu(C) voi da somn ochilor mei,
nici aţipire pleoapelor mele
5 până nu voi găsi(D) un loc pentru Domnul,
o locuinţă pentru Puternicul lui Iacov.” –
6 Iată, am auzit vorbindu-se despre el la(E) Efrata,
l-am găsit(F) în(G) ogorul Iaar…
7 „Haidem la locuinţa Lui,
să(H) ne închinăm înaintea aşternutului picioarelor Lui!…
8 Scoală-Te(I), Doamne, vino la locul Tău de odihnă,
Tu şi Chivotul(J) măreţiei Tale!
9 Preoţii Tăi să se îmbrace(K) în neprihănire
şi credincioşii Tăi să scoată strigăte de bucurie!
10 Pentru robul Tău David,
nu lepăda pe unsul Tău!” –
11 Domnul(L) a jurat lui David adevărul
şi nu Se va întoarce de la ce a jurat: „Voi pune pe scaunul tău de domnie un fiu din(M) trupul tău.
12 Dacă fiii tăi vor păzi legământul Meu
şi învăţăturile Mele pe care li le voi da,
vor şedea şi fiii lor în veci pe scaunul tău de domnie.”
13 Da(N), Domnul a ales Sionul,
l-a dorit ca locuinţă a Lui şi a zis:
14 „Acesta(O) este locul Meu de odihnă pe vecie;
voi locui în el, căci l-am dorit.
15 Îi voi(P) binecuvânta din belşug hrana,
voi sătura cu pâine pe săracii lui.
16 Voi îmbrăca în(Q) mântuire pe preoţii lui
şi(R) credincioşii lui vor scoate strigăte de bucurie.
17 Acolo(S) voi înălţa puterea lui David,
voi pregăti(T) o candelă unsului Meu,
18 voi îmbrăca(U) cu ruşine pe vrăjmaşii lui
şi peste el va străluci cununa lui.”
Psalm 132
New International Version
Psalm 132(A)
A song of ascents.
1 Lord, remember David
and all his self-denial.(B)
2 He swore an oath to the Lord,
he made a vow to the Mighty One of Jacob:(C)
3 “I will not enter my house(D)
or go to my bed,
4 I will allow no sleep to my eyes
or slumber to my eyelids,
5 till I find a place(E) for the Lord,
a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
6 We heard it in Ephrathah,(F)
we came upon it in the fields of Jaar:[a](G)
7 “Let us go to his dwelling place,(H)
let us worship at his footstool,(I) saying,
8 ‘Arise, Lord,(J) and come to your resting place,
you and the ark of your might.
9 May your priests be clothed with your righteousness;(K)
may your faithful people(L) sing for joy.’”
10 For the sake of your servant David,
do not reject your anointed one.
11 The Lord swore an oath to David,(M)
a sure oath he will not revoke:
“One of your own descendants(N)
I will place on your throne.
12 If your sons keep my covenant(O)
and the statutes I teach them,
then their sons will sit
on your throne(P) for ever and ever.”
13 For the Lord has chosen Zion,(Q)
he has desired it for his dwelling,(R) saying,
14 “This is my resting place for ever and ever;(S)
here I will sit enthroned,(T) for I have desired it.
15 I will bless her with abundant provisions;
her poor I will satisfy with food.(U)
16 I will clothe her priests(V) with salvation,
and her faithful people will ever sing for joy.(W)
Footnotes
- Psalm 132:6 Or heard of it in Ephrathah, / we found it in the fields of Jearim. (See 1 Chron. 13:5,6) (And no quotation marks around verses 7-9)
- Psalm 132:17 Horn here symbolizes strong one, that is, king.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.