Salmi 12
Conferenza Episcopale Italiana
Contro il mondo menzognero
12 Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide.
2 Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele;
è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
3 Si dicono menzogne l'uno all'altro,
labbra bugiarde parlano con cuore doppio.
4 Recida il Signore le labbra bugiarde,
la lingua che dice parole arroganti,
5 quanti dicono: «Per la nostra lingua siamo forti,
ci difendiamo con le nostre labbra:
chi sarà nostro padrone?».
6 «Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri,
io sorgerò - dice il Signore -
metterò in salvo chi è disprezzato».
7 I detti del Signore sono puri,
argento raffinato nel crogiuolo,
purificato nel fuoco sette volte.
8 Tu, o Signore, ci custodirai,
ci guarderai da questa gente per sempre.
9 Mentre gli empi si aggirano intorno,
emergono i peggiori tra gli uomini.
Psalm 12
Lexham English Bible
Human Faithlessness and God’s Faithfulness
For the music director; on the Sheminith.[a] A psalm of David.[b]
12 Save, O Yahweh, for the pious have ceased to be;
for the faithful have vanished
from among the children of humankind.
2 They speak falseness to each other.[c]
With flattering lips,
with a double heart[d] they speak.
3 May Yahweh cut off all flattering lips,
the tongue speaking great boasts—
4 those who say, “With our tongue we will prevail.
Our lips are on our side.
Who is master over us?”
5 “Because of the oppression of the afflicted,
because of the groaning of the poor,
now I will rise up,” Yahweh says.
“I shall put them in the safety for which they[e] long.”
6 The words of Yahweh are pure words
like silver refined in the crucible on the ground,
refined seven times.
7 You, O Yahweh, will protect them.
You will preserve him[f]
from this generation always.
8 The wicked prowl about
when vileness is exalted among the children of humankind.
Footnotes
- Psalm 12:1 Meaning uncertain
- Psalm 12:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 12:2 Literally “each with his companion”
- Psalm 12:2 Literally “a heart and a heart”
- Psalm 12:5 Hebrew “he”
- Psalm 12:7 Or “us”
Psalm 12
New American Standard Bible
God, a Helper against the Treacherous.
For the music director; [a]upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
12 Help, Lord, for (A)the godly person has come to an end,
For the faithful have disappeared from the sons of mankind.
2 They (B)speak [b]lies to one another;
They speak with [c](C)flattering lips and a double heart.
3 May the Lord cut off all [d]flattering lips,
The tongue that (D)speaks great things;
4 Who (E)have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are [e]our own; who is lord over us?”
5 “Because of the (F)devastation of the poor, because of the groaning of the needy,
Now (G)I will arise,” says the Lord; “I will (H)put him in the safety for which he longs.”
6 The (I)words of the Lord are pure words;
Like silver (J)refined in a furnace on the ground, filtered seven times.
7 You, Lord, will keep them;
You will (K)protect him from this generation forever.
8 The (L)wicked strut about on every side
When [f](M)vileness is exalted among the sons of mankind.
Footnotes
- Psalm 12 Title Or according to a lower octave (Heb Sheminith)
- Psalm 12:2 Lit worthless speech
- Psalm 12:2 Lit a smooth lip
- Psalm 12:3 Lit a smooth lip
- Psalm 12:4 Lit with us
- Psalm 12:8 Or worthlessness
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.