Psalmi 72:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 În zilele lui va înflori cel neprihănit
şi(A) va fi belşug de pace până nu va mai fi lună.
Psalmii 72:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 În zilele lui, cel drept va înflori
şi va fi multă pace, până când nu va mai fi lună.
Psalmi 72:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Numele(A) Lui va dăinui pe vecie:
cât soarele Îi va ţine numele.
Cu El se(B) vor binecuvânta unii pe alţii,
şi toate(C) neamurile îl vor numi fericit.
Psalmii 72:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 Să-i rămână numele pe vecie!
Să-i dăinuiască numele cât va fi soare!
Toate neamurile vor fi binecuvântate prin el[a]
şi-l vor numi fericit!
Footnotes
- Psalmii 72:17 Sau: se vor binecuvânta cu numele lui
Psalmi 89:36-37
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
36 Sămânţa(A) lui va dăinui în veci;
scaunul lui de domnie va fi înaintea Mea ca(B) soarele;
37 ca luna va dăinui pe vecie
şi ca martorul credincios din cer.”
Psalmii 89:36-37
Nouă Traducere În Limba Română
36 Veşnică-i va fi sămânţa[a],
iar tronul lui va ţine cât va fi soarele înaintea Mea;
37 va fi întărit pe veci precum luna,
martorul cel credincios de pe cer.“Sela
Footnotes
- Psalmii 89:36 Vezi nota de la 89:4; sau: Urmaşul lui va dăinui veşnic
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.