Psalmi 37:35-36
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
35 Am văzut(A) pe cel rău în toată puterea lui;
se întindea ca un copac verde.
36 Dar când am trecut a doua oară, nu mai era(B) acolo;
l-am căutat, dar nu l-am mai putut găsi.
Psalmii 37:35-36
Nouă Traducere În Limba Română
35 L-am văzut pe cel rău în toată puterea lui,
întinzându-se ca un copac bogat, bine sădit în ţara lui.
36 Dar când am trecut încă o dată pe acolo, nu mai era;[a]
l-am căutat, dar nu l-am mai găsit.
Footnotes
- Psalmii 37:36 LXX, Siriacă, Ieronim; TM: Dar a trecut, nu mai este
Ieremia 12:2-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 I-ai sădit, au prins rădăcină, cresc, fac rod. Ce-i drept, eşti aproape(A) de gura lor, dar departe de inima lor! 3 Totuşi Tu, Doamne, mă(B) cunoşti, mă vezi, îmi cercetezi(C) inima şi vezi că este cu Tine. Ia-i ca pe nişte oi care trebuie tăiate şi pregăteşte-i pentru ziua(D) măcelului!
Read full chapter
Ieremia 12:2-3
Nouă Traducere În Limba Română
2 Tu i-ai plantat, iar ei au prins rădăcină.
Cresc şi aduc rod.
Tu eşti întotdeauna pe buzele lor,
dar departe de inimile[a] lor.
3 Totuşi Tu, Doamne, mă cunoşti;
mă vezi şi îmi cercetezi inima cu privire la Tine.[b]
Înhaţă-i ca pe nişte oi care trebuie înjunghiate!
Pune-i deoparte pentru ziua măcelului!
Footnotes
- Ieremia 12:2 Lit.: rinichii
- Ieremia 12:3 Sensul în ebraică al ultimului vers este nesigur; sau: îmi cercetezi inima, care Îţi aparţine.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.