Add parallel Print Page Options

Glas BOGA u oluji

Davidova pjesma.

Priznajte BOŽJU slavu, vi nebeska bića[a],
    veličajte BOŽJU slavu i moć.
Slavite BOŽJE slavno ime,
    hvalite BOŽJU svetu ljepotu.

BOŽJI glas čuje se nad morem.
    Nad vodenim prostranstvom
    slavnog BOGA grmi glas.
Glas BOGA je silan,
    veličanstven je BOŽJI glas.
Glas BOGA slama cedrova stabla,
    libanonske cedrove lomi BOG.
Čini da planine Libanona kao tele poskakuju,
    da Sirion[b] kao mladi bik podrhtava.
Glas BOGA udara kao munja.
Pustinju trese BOŽJI glas,
    BOG potresa pustinju Kadeš[c].
Glas BOGA hrastove povija[d]
    i šume na zemlju obrušava.
Dok u Hramu svi viču: »Slava mu!«

10 BOG vlada nad vodenim prostranstvom,
    BOG na prijestolju zauvijek kraljuje.
11 Neka BOG osnaži svoj narod,
    neka BOG svom narodu pruži mir[e].

Footnotes

  1. 29,1 nebeska bića Doslovno: »božji sinovi«.
  2. 29,6 Sirion Fenički naziv za planinu Hermon, najvišu planinu Sirije.
  3. 29,8 pustinja Kadeš Pustinja u Siriji. Ovaj naziv može značiti i »sveta pustinja«.
  4. 29,9 Ili: »Glas BOGA zadaje porođajne bolove srnama«.
  5. 29,11 Hebrejski »šalom« može značiti mir, blagostanje, napredak.