A A A A A
Bible Book List

Psalmi 25 Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)

25 In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor.

Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum.

Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua.

Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo.

Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo.

Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine:

ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.

Domine, dilexi decorem domus tuae, et locum habitationis gloriae tuae.

Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:

10 in quorum manibus iniquitates sunt; dextera eorum repleta est muneribus.

11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum; redime me, et miserere mei.

12 Pes meus stetit in directo; in ecclesiis benedicam te, Domine.

Psalm 25 New International Version (NIV)

Psalm 25[a]

Of David.

In you, Lord my God,
    I put my trust.

I trust in you;
    do not let me be put to shame,
    nor let my enemies triumph over me.
No one who hopes in you
    will ever be put to shame,
but shame will come on those
    who are treacherous without cause.

Show me your ways, Lord,
    teach me your paths.
Guide me in your truth and teach me,
    for you are God my Savior,
    and my hope is in you all day long.
Remember, Lord, your great mercy and love,
    for they are from of old.
Do not remember the sins of my youth
    and my rebellious ways;
according to your love remember me,
    for you, Lord, are good.

Good and upright is the Lord;
    therefore he instructs sinners in his ways.
He guides the humble in what is right
    and teaches them his way.
10 All the ways of the Lord are loving and faithful
    toward those who keep the demands of his covenant.
11 For the sake of your name, Lord,
    forgive my iniquity, though it is great.

12 Who, then, are those who fear the Lord?
    He will instruct them in the ways they should choose.[b]
13 They will spend their days in prosperity,
    and their descendants will inherit the land.
14 The Lord confides in those who fear him;
    he makes his covenant known to them.
15 My eyes are ever on the Lord,
    for only he will release my feet from the snare.

16 Turn to me and be gracious to me,
    for I am lonely and afflicted.
17 Relieve the troubles of my heart
    and free me from my anguish.
18 Look on my affliction and my distress
    and take away all my sins.
19 See how numerous are my enemies
    and how fiercely they hate me!

20 Guard my life and rescue me;
    do not let me be put to shame,
    for I take refuge in you.
21 May integrity and uprightness protect me,
    because my hope, Lord,[c] is in you.

22 Deliver Israel, O God,
    from all their troubles!

Footnotes:

  1. Psalm 25:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 25:12 Or ways he chooses
  3. Psalm 25:21 Septuagint; Hebrew does not have Lord.
New International Version (NIV)

Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica

Viewing of
Cross references
Footnotes