Add parallel Print Page Options

37 Mos u dëshpëro për shkak të njerëzve të këqij; mos ki smirë ata që veprojnë me ligësi,

sepse ata shpejt do të kositen si bari dhe do të thahen si bari i blertë.

Ki besim tek Zoti dhe bëj të mira; bano vendin dhe shto besnikërinë.

Gjej kënaqësinë tënde në Zotin dhe ai do të plotësojë dëshirat e zemrës sate.

Vendose fatin tënd tek Zoti, ki besim tek ai dhe ai ka për të vepruar.

Ai do të bëjë të shkëlqejë drejtësia jote si drita dhe ndershmëria e saj si mesdita.

Rri në heshtje para Zotit dhe prite atë; mos u hidhëro për atë që i shkojnë mbarë punët e veta, për njeriun që ndjek planet e këqija të tij.

Hiq dorë nga zemërimi dhe lëre përbuzjen; mos u dëshpëro; kjo do të të çonte edhe ty të bëje të keqen.

Sepse njerëzit e këqij do të shfarosen, por ata që shpresojnë tek Zoti do të bëhen zotër të tokës.

10 Edhe pak dhe i pabesi nuk do të jetë më; po, ti do të kërkosh me kujdes vendin e tij dhe ai nuk do të jetë më.

11 Por zemërbutët do të zotërojnë tokën dhe do të gëzojnë një paqe të madhe.

12 I pabesi komploton kundër të drejtit dhe kërcëllin dhëmbët kundër tij.

13 Zoti qesh me të, sepse e sheh që vjen dita e tij.

14 Të pabesët kanë nxjerrë shpatën dhe kanë nderur harkun e tyre për të rrëzuar të mjerin dhe nevojtarin, për të vrarë ata që ecën drejt në rrugën e tyre.

15 Shpata e tyre do të hyjë në zemrën e tyre dhe harqet e tyre do të thyhen.

16 Vlen më tepër e pakta e të drejtit se sa bollëku i shumë të pabesëve.

17 Sepse krahët e të pabesëve do të thyhen, por Zoti i përkrah të drejtët.

18 Zoti i njeh ditët e njerëzve të ndershëm dhe trashëgimia e tyre do të vazhdojë përjetë.

19 Ata nuk do të ngatërrohen në kohën e fatkeqësisë dhe në ditët e zisë do të ngopen.

20 Por të pabesët do të vdesin dhe armiqtë e Zotit do të konsumohen dhe do të bëhen tym si dhjami i qengjave.

21 I pabesi merr hua dhe nuk e kthen, por i drejti ka mëshirë dhe dhuron.

22 Sepse të bekuarit nga Zoti do të trashëgojnë tokën, por ata që janë mallkuar prej tij do të shfarosen.

23 Hapat e njeriut i drejton Zoti, kur atij i pëlqejnë rrugët e tij.

24 Por kur njeriu rrëzohet, nuk shtrihet për tokë, sepse Zoti e mban për dore.

25 Unë kam qenë fëmijë dhe tani jam plakur, por nuk e kam parë kurrë të drejtin të braktisur dhe pasardhësit e tij të lypin bukë.

26 Ai ka mëshirë dhe jep kurdoherë hua; dhe pasardhësit e tij janë në bekim.

27 Largohu nga e keqja dhe bëj të mirën, dhe do të kesh një banesë të përjetshme.

28 Sepse Zoti e do drejtësinë dhe nuk ka për t’i braktisur kurrë shenjtorët e tij; ata do të ruhen përjetë, ndërsa pasardhësit e të pabesëve do të shfarosen.

29 Të drejtët do të trashëgojnë tokën dhe do të banojnë gjithnjë mbi të.

30 Nga goja e të drejtit del dituri dhe gjuha e tij flet për drejtësi.

31 Ligji i Perëndisë të tij është në zemrën e tij; hapat e tij nuk do të lëkunden.

32 I pabesi spiunon të drejtin dhe përpiqet ta vrasë.

33 Zoti nuk do ta lërë në duart e tij dhe nuk do të lejojë që të dënohet, kur të gjykohet.

34 Ki shpresë të patundur tek Zoti dhe ndiq rrugën tij, dhe ai do të të lartojë me qëllim që ti të trashëgosh tokën; kur të pabesët të jenë të shfarosur, ti do ta shikosh.

35 E pashë njeriun e pushtetshëm dhe të furishëm të begatohet si një pemë e gjelbër në tokën e tij të lindjes,

36 por pastaj u zhduk; dhe ja, nuk është më; e kërkova, por nuk e gjeta më.

37 Ki kujdes për njeriun e ndershëm dhe këqyr njeriun e drejtë, sepse e ardhmja e këtij njeriu do të jetë paqja.

38 Por shkelësit do të shkatërrohen të gjithë; në fund të pabesët do të dërrmohen.

39 Por shpëtimi i të drejtëve vjen nga Zoti; ai është kështjella e tyre në kohën e fatkeqësisë.

40 Dhe Zoti i ndihmon dhe i çliron; i çliron nga të pabesët dhe i shpëton, sepse kanë gjetur strehë tek ai.

The Heritage of the Righteous and the Calamity of the Wicked

A Psalm of David.

37 Do(A) not fret because of evildoers,
Nor be envious of the workers of iniquity.
For they shall soon be cut down (B)like the grass,
And wither as the green herb.

Trust in the Lord, and do good;
Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
(C)Delight yourself also in the Lord,
And He shall give you the desires of your (D)heart.

(E)Commit[a] your way to the Lord,
Trust also in Him,
And He shall bring it to pass.
(F)He shall bring forth your righteousness as the light,
And your justice as the noonday.

Rest in the Lord, (G)and wait patiently for Him;
Do not fret because of him who (H)prospers in his way,
Because of the man who brings wicked schemes to pass.
(I)Cease from anger, and forsake wrath;
(J)Do not fret—it only causes harm.

For evildoers shall be [b]cut off;
But those who wait on the Lord,
They shall (K)inherit the earth.
10 For (L)yet a little while and the wicked shall be no more;
Indeed, (M)you will look carefully for his place,
But it shall be no more.
11 (N)But the meek shall inherit the earth,
And shall delight themselves in the abundance of peace.

12 The wicked plots against the just,
(O)And gnashes at him with his teeth.
13 (P)The Lord laughs at him,
For He sees that (Q)his day is coming.
14 The wicked have drawn the sword
And have bent their bow,
To cast down the poor and needy,
To slay those who are of upright conduct.
15 Their sword shall enter their own heart,
And their bows shall be broken.

16 (R)A little that a righteous man has
Is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken,
But the Lord upholds the righteous.

18 The Lord knows the days of the upright,
And their inheritance shall be forever.
19 They shall not be ashamed in the evil time,
And in the days of famine they shall be satisfied.
20 But the wicked shall perish;
And the enemies of the Lord,
Like the splendor of the meadows, shall vanish.
Into smoke they shall vanish away.

21 The wicked borrows and does not repay,
But (S)the righteous shows mercy and gives.
22 (T)For those blessed by Him shall inherit the earth,
But those cursed by Him shall be [c]cut off.

23 (U)The steps of a good man are [d]ordered by the Lord,
And He delights in his way.
24 (V)Though he fall, he shall not be utterly cast down;
For the Lord upholds him with His hand.

25 I have been young, and now am old;
Yet I have not seen the righteous forsaken,
Nor his descendants begging bread.
26 (W)He is [e]ever merciful, and lends;
And his descendants are blessed.

27 Depart from evil, and do good;
And dwell forevermore.
28 For the Lord loves justice,
And does not forsake His saints;
They are preserved forever,
But the descendants of the wicked shall be cut off.
29 (X)The righteous shall inherit the land,
And dwell in it forever.

30 (Y)The mouth of the righteous speaks wisdom,
And his tongue talks of justice.
31 The law of his God is in his heart;
None of his steps shall [f]slide.

32 The wicked (Z)watches the righteous,
And seeks to slay him.
33 The Lord (AA)will not leave him in his hand,
Nor condemn him when he is judged.

34 (AB)Wait on the Lord,
And keep His way,
And He shall exalt you to inherit the land;
When the wicked are cut off, you shall see it.
35 I have seen the wicked in great power,
And spreading himself like a native green tree.
36 Yet [g]he passed away, and behold, he was no more;
Indeed I sought him, but he could not be found.

37 Mark the blameless man, and observe the upright;
For the future of that man is peace.
38 (AC)But the transgressors shall be destroyed together;
The future of the wicked shall be cut off.

39 But the salvation of the righteous is from the Lord;
He is their strength (AD)in the time of trouble.
40 And (AE)the Lord shall help them and deliver them;
He shall deliver them from the wicked,
And save them,
(AF)Because they trust in Him.

Footnotes

  1. Psalm 37:5 Lit. Roll off onto
  2. Psalm 37:9 destroyed
  3. Psalm 37:22 destroyed
  4. Psalm 37:23 established
  5. Psalm 37:26 Lit. all the day
  6. Psalm 37:31 slip
  7. Psalm 37:36 So with MT, LXX, Tg.; Syr., Vg. I passed by