Psalmen 99
Schlachter 2000
Psalm 99
1 Der Herr regiert als König — die Völker erzittern;
er thront über[a] den Cherubim — die Erde wankt!
2 Der Herr ist groß in Zion
und hoch erhaben über alle Völker.
3 Loben sollen sie deinen Namen,
den großen und furchtgebietenden
— heilig ist er! —,
4 und die Stärke des Königs, der das Recht liebt.
Du hast die Redlichkeit fest gegründet;
Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob geübt.
5 Erhebt den Herrn, unseren Gott,
und fallt nieder vor dem Schemel seiner Füße
— heilig ist er!
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern
und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen,
sie riefen den Herrn an, und er erhörte sie.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen;
sie bewahrten seine Zeugnisse
und die Satzung, die er ihnen gab.
8 Herr, unser Gott, du hast sie erhört;
du warst ihnen ein vergebender Gott,
doch auch ein Rächer ihrer Missetat.
9 Erhebt den Herrn, unseren Gott,
und betet an auf seinem heiligen Berg,
denn heilig ist der Herr, unser Gott!
Footnotes
- (99,1) od. zwischen.
Psalm 99
New International Version
Psalm 99
1 The Lord reigns,(A)
let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
let the earth shake.
2 Great is the Lord(E) in Zion;(F)
he is exalted(G) over all the nations.
3 Let them praise(H) your great and awesome name(I)—
he is holy.(J)
4 The King(K) is mighty, he loves justice(L)—
you have established equity;(M)
in Jacob you have done
what is just and right.(N)
5 Exalt(O) the Lord our God
and worship at his footstool;
he is holy.
Footnotes
- Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.