Add parallel Print Page Options

Psalm 98

Ein Psalm.

Singt dem Herrn ein neues Lied!
Denn er hat Wunder getan;
seine Rechte hat ihm den Sieg verschafft
und sein heiliger Arm.

Der Herr hat sein Heil[a] kundwerden lassen;
er hat vor den Augen der Heiden seine Gerechtigkeit geoffenbart.

Er gedachte an seine Gnade und Treue
gegenüber dem Haus Israel;
alle Enden der Erde haben gesehen
das Heil unseres Gottes.

Jauchzt dem Herrn, alle Welt;
brecht in Jubel aus, frohlockt und lobsingt!

Lobsingt dem Herrn mit der Laute,
mit der Laute und mit klangvoller Stimme,

mit Trompeten und Hörnerschall;
jauchzt vor dem König, dem Herrn!

Es brause das Meer und was es erfüllt,
der Erdkreis und die darauf wohnen;

die Ströme sollen in die Hände klatschen,
die Berge allesamt sollen jubeln

vor dem Herrn,
denn er kommt, um die Erde zu richten!
Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit
und die Völker, wie es recht ist.

Footnotes

  1. (98,2) hebr. jeschuah; dieses Wort ist verwandt mit Jehoschuah = Jesus; so auch V.3.

98 (Ein Psalm.) Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.

Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.

Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.

Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!

Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!

Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!

Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.

Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich

vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

A Call to Praise the Lord for His Righteousness.

A Psalm.

98 Sing a (A)new song to the Lord,
For He has done (B)wonderful things,
His (C)right hand and His (D)holy arm have [a]gained the victory for Him.
(E)The Lord has made His salvation known;
He has (F)revealed His righteousness in the sight of the nations.
He has (G)remembered His graciousness and His faithfulness to the house of Israel;
(H)All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

(I)Shout joyfully to the Lord, all the earth;
(J)Be cheerful and sing for joy and sing praises.
Sing praises to the Lord with the (K)lyre,
With the lyre and the [b](L)sound of melody.
With (M)trumpets and the sound of the horn
(N)Shout joyfully before (O)the King, the Lord.

May the (P)sea roar and [c]all it contains,
The (Q)world and those who dwell in it.
May the (R)rivers clap their hands,
May the (S)mountains sing together for joy
Before the Lord, for He is coming to (T)judge the earth;
He will judge the world with righteousness
And (U)the peoples with fairness.

Footnotes

  1. Psalm 98:1 Or accomplished salvation
  2. Psalm 98:5 Or voice of song (accompanied by music)
  3. Psalm 98:7 Lit its fullness