Psalmen 87
Neue Genfer Übersetzung
Zion, die Geburtsstadt von Menschen aus allen Völkern
87 Von den Korachitern[a]. Ein Psalm. Ein Lied.
Auf heiligen Berghöhen hat er sie gegründet –
2 der
mehr als alle anderen Wohnstätten Jakobs[b].
3 Herrliches ist über dich verheißen, du Stadt Gottes![c]
4 ´Gott sagt zu dir`:
Ich erkläre feierlich, dass Ägypten[d] und Babel einmal zu denen gehören werden, die sich zu mir bekennen;
das gilt auch für das Philisterland, Tyrus und Äthiopien.
´In all diesen Ländern wird es Menschen geben, von denen es heißen wird`:
Diese sind dort, ´in Zion`, geboren.[e]
5 Und von der Stadt Zion selbst wird man einst sagen:
Ein Mensch nach dem anderen wurde dort geboren.[f]
Er, der Höchste, verleiht ihr sicheren Bestand.
6 Wenn der
»Diese wurden in Zion geboren.«
7 Sie alle werden tanzen und singen:
»Alle Quellen, von denen ich lebe[h], sind in dir!«
Footnotes
- Psalmen 87:1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 42,1.
- Psalmen 87:2 Siehe die Anmerkung zu Psalm 14,7.
- Psalmen 87:3 Siehe die Anmerkung zu Psalm 3,3.
- Psalmen 87:4 W Rahab. Rahab ist nach Jesaja 30,7 ein Name für Ägypten.
- Psalmen 87:4 Aü Ich bringe Rahab und Babel vor denen, die mich kennen, in Erinnerung, ja auch das Philisterland, Tyrus und Äthiopien. Dieser und jener ist dort,´in diesen Ländern`, geboren. Gott hätte demnach die in diesen Ländern zerstreuten Juden im Blick, also die jüdische Diaspora. Eine andere Auffassung besagt: In all den genannten Ländern wird es einheimische Menschen geben, die Gott kennen und anbeten.
- Psalmen 87:5 Aü Doch Zion nenne ich Mutter, Mensch um Mensch ist dort geboren. Die Septuaginta übersetzt: Mutter Zion, wird man sagen, und man wurde in ihr geboren.
- Psalmen 87:6 W Der
Herr zählt, wenn er die Völker aufschreibt. - Psalmen 87:7 W Alle meine Quellen. AL(1) Alle meine Wohnungen.
Psalmen 87
Schlachter 1951
PSALM 87
Zion, die Stadt Gottes
87 Von den Kindern Korahs. Ein Psalmlied.
Er hat sie fest gegründet auf heiligen Bergen;
2 der Herr liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
3 Herrliche Dinge sind von dir zu melden, du Stadt Gottes! - (Pause.)
4 Ich nenne Rahab[a] und Babel denen[b], die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus und das Mohrenland: „Dieser ist dort geboren!“
5 Aber von Zion wird man sagen: „Mann für Mann ist in ihr geboren,
und der Höchste selbst wird sie befestigen!“
6 Der Herr wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet:“Dieser ist dort geboren.“ - (Pause.)
7 Und man singt und spielt: Alle meine Quellen sind in dir!
Footnotes
- Psalmen 87:4 Rahab, ein poetischer Name für Ägypten (NIV)
- Psalmen 87:4 denen, od. unter denen (FES)
Psalm 87
World English Bible
A Psalm by the sons of Korah; a Song.
87 His foundation is in the holy mountains.
2 Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.
4 I will record Rahab[a] and Babylon among those who acknowledge me.
Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia:
“This one was born there.”
5 Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;”
the Most High himself will establish her.
6 Yahweh will count, when he writes up the peoples,
“This one was born there.” Selah.
7 Those who sing as well as those who dance say,
“All my springs are in you.”
Footnotes
- 87:4 Rahab is a reference to Egypt.
Psalm 87
New International Version
Psalm 87
Of the Sons of Korah. A psalm. A song.
1 He has founded his city on the holy mountain.(A)
2 The Lord loves the gates of Zion(B)
more than all the other dwellings of Jacob.
3 Glorious things are said of you,
city of God:[a](C)
4 “I will record Rahab[b](D) and Babylon
among those who acknowledge me—
Philistia(E) too, and Tyre(F), along with Cush[c]—
and will say, ‘This one was born in Zion.’”[d](G)
5 Indeed, of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her,
and the Most High himself will establish her.”
6 The Lord will write in the register(H) of the peoples:
“This one was born in Zion.”
Footnotes
- Psalm 87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
- Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
- Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
- Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
