Add parallel Print Page Options

Psalm 80

Dem Vorsänger. Nach der [Melodie] »Lilien«. Ein Zeugnis[a] von Asaph. Ein Psalm.

Du Hirte Israels, höre,
der du Joseph führst wie Schafe;
der du thronst über[b] den Cherubim, leuchte hervor[c]!

Erwecke deine Macht vor Ephraim, Benjamin und Manasse,
und komme zu unserer Rettung!

O Gott, stelle uns wieder her,
und lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet!

O Herr, Gott der Heerscharen,
wie lange noch raucht dein Zorn beim Gebet deines Volkes?

Du speist sie mit Tränenbrot
und tränkst sie mit einem großen Krug voll Tränen.

Du machst uns zum Zankapfel für unsere Nachbarn,
und unsere Feinde spotten untereinander.

O Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her;
und lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet!

Einen Weinstock hast du aus Ägypten herausgebracht;[d]
du hast die Heidenvölker vertrieben und ihn gepflanzt.

10 Du machtest Raum vor ihm,
dass er Wurzeln schlug und das Land erfüllte;

11 sein Schatten bedeckte die Berge
und seine Ranken die Zedern Gottes;

12 er streckte seine Zweige aus bis ans Meer
und seine Schoße bis zum Strom.

13 Warum hast du nun seine Mauer niedergerissen,
dass alle ihn zerpflücken, die vorübergehen?

14 Der Eber aus dem Wald zerwühlt ihn,
und die wilden Tiere des Feldes weiden ihn ab.

15 O Gott der Heerscharen, kehre doch zurück!
Blicke vom Himmel herab und sieh,
und nimm dich dieses Weinstocks[e] an

16 und des Setzlings, den deine Rechte gepflanzt,
des Sohnes, den du dir großgezogen hast!

17 Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgeschnitten,
vor dem Schelten deines Angesichts sind sie umgekommen!

18 Deine Hand sei über dem Mann deiner Rechten,[f]
Über dem Sohn des Menschen, den du dir großgezogen hast,[g]

19 so werden wir nicht von dir weichen.
Belebe uns, so wollen wir deinen Namen anrufen!

20 O Herr, Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her!
Lass dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet!

Footnotes

  1. (80,1) vgl. Ps 60,1.
  2. (80,2) od. zwischen.
  3. (80,2) od. erscheine im Lichtglanz.
  4. (80,9) w. herausgerissen.
  5. (80,15) Der Weinstock ist ein Bild für Israel (vgl. Jer 2,21; Hos 10,1).
  6. (80,18) d.h. sei zum Schutz und zur Bestätigung (vgl. 5Mo 34,9; Esr 7,6.9) über dem Mann, der zu deiner Rechten ist (vgl. Mk 16,19; Hebr 1,3).
  7. (80,18) In V. 16 wird Israel als »Sohn« bezeichnet, hier der Messias, »der Sohn des Menschen« (vgl. Ps 8,5; Dan 7,13; Mt 8,20; 26,64), der sich als den »wahren Weinstock« bezeichnete (Joh 15,1).

Psalm 80[a]

For the director of music. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” Of Asaph. A psalm.

Hear us, Shepherd of Israel,
    you who lead Joseph like a flock.(A)
You who sit enthroned between the cherubim,(B)
    shine forth before Ephraim, Benjamin and Manasseh.(C)
Awaken(D) your might;
    come and save us.(E)

Restore(F) us,(G) O God;
    make your face shine on us,
    that we may be saved.(H)

How long,(I) Lord God Almighty,
    will your anger smolder(J)
    against the prayers of your people?
You have fed them with the bread of tears;(K)
    you have made them drink tears by the bowlful.(L)
You have made us an object of derision[b] to our neighbors,
    and our enemies mock us.(M)

Restore us, God Almighty;
    make your face shine on us,
    that we may be saved.(N)

You transplanted a vine(O) from Egypt;
    you drove out(P) the nations and planted(Q) it.
You cleared the ground for it,
    and it took root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shade,
    the mighty cedars with its branches.
11 Its branches reached as far as the Sea,[c]
    its shoots as far as the River.[d](R)

12 Why have you broken down its walls(S)
    so that all who pass by pick its grapes?
13 Boars from the forest ravage(T) it,
    and insects from the fields feed on it.
14 Return to us, God Almighty!
    Look down from heaven and see!(U)
Watch over this vine,
15     the root your right hand has planted,
    the son[e] you have raised up for yourself.

16 Your vine is cut down, it is burned with fire;(V)
    at your rebuke(W) your people perish.
17 Let your hand rest on the man at your right hand,
    the son of man(X) you have raised up for yourself.
18 Then we will not turn away from you;
    revive(Y) us, and we will call on your name.

19 Restore us, Lord God Almighty;
    make your face shine on us,
    that we may be saved.

Footnotes

  1. Psalm 80:1 In Hebrew texts 80:1-19 is numbered 80:2-20.
  2. Psalm 80:6 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text contention
  3. Psalm 80:11 Probably the Mediterranean
  4. Psalm 80:11 That is, the Euphrates
  5. Psalm 80:15 Or branch