Psalm 76
Hoffnung für Alle
Gottes Zorn
76 Ein Lied von Asaf, mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
2 Gott ist in Juda jedem bekannt,
in ganz Israel wird sein Name geehrt.
3 In Jerusalem[a] wurde sein Heiligtum errichtet;
auf dem Berg Zion hat er seine Wohnung.
4 Dort zerbrach er Pfeile, Schilde und Schwerter,
ja, alles Kriegsgerät!
5 Herr, wie kein anderer strahlst du vor Glanz,
du bist mächtiger als die uralten Berge.[b]
6 Du hast die stolzen Krieger ihrer Waffen beraubt.
Sie schlafen den Todesschlaf,
und niemals werden sie wieder zur Waffe greifen.
7 Du, Gott Jakobs, brauchtest nur zu drohen,
und schon fielen Ross und Reiter.
8 Furchterregend bist du, o Gott!
Wer kann vor dir bestehen, wenn dein Zorn losbricht?
9 Alle Welt erstarrte vor Schreck und wurde stumm,
als dein Richterspruch vom Himmel ertönte,
10 als du dich erhobst, um Gericht zu halten
und den Entrechteten auf der Erde zu helfen.
11 Das Wüten der Menschen vermehrt deinen Ruhm,
selbst ihr verzweifeltes Toben machst du dir zunutze[c]!
12 Gebt dem Herrn, eurem Gott, Versprechen und haltet sie!
Ihr Völker rings um Israel – bringt ihm eure Gaben,
denn groß und gewaltig ist er!
13 Er bricht den Stolz der hochmütigen Herrscher,
die Mächtigen dieser Welt müssen ihn fürchten!
Footnotes
- 76,3 Wörtlich: In Salem. – Anstelle des vollen Namens wird hier der alte Name gewählt, um das Wort »Schalom« (Frieden) anklingen zu lassen.
- 76,5 So nach der griechischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: Du bist glanzvoller, mächtiger als die Berge der Beute.
- 76,11 Wörtlich: auch noch mit dem Rest des Zornes wirst du dich gürten.
Psalmen 76
Schlachter 1951
PSALM 76
Siegeslied zum Lobpreis Gottes
76 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph.
2 Gott ist in Juda bekannt,
in Israel ist sein Name groß;
3 in Salem[a] ist sein Gezelt
und seine Wohnung in Zion.
4 Daselbst hat er die Blitze des Bogens[b] zerbrochen,
Schild, Schwert und Kriegsgerät. - (Pause.)
5 Glanzvoll bist du, Mächtiger,
wegen der Berge[c] von Beute [die du gemacht]!
6 Die Tapfern mußten sich ausplündern lassen;
sie sanken in Schlaf,
und den Kriegsleuten versagten die Hände.
7 Von deinem Schelten, o Gott Jakobs,
wurden Roß und Reiter betäubt!
8 Du bist zu fürchten,
und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?
9 Als du das Urteil vom Himmel erschallen ließest,
da erschrak die Erde und hielt sich still,
10 als sich Gott zum Gericht erhob,
zu retten alle Elenden im Lande. - (Pause.)
11 Denn der Zorn des Menschen wird dir zum Lobpreis,
daß du dich zuletzt mit Zornesflammen gürtest.
12 Tut Gelübde und bezahlt sie dem Herrn, eurem Gott;
von allen Seiten soll man dem Furchtbaren Geschenke bringen!
13 Er beschneidet den Mut der Fürsten
und ist furchtbar den Königen auf Erden.
Footnotes
- Psalmen 76:3 Salem, d.h. Jerusalem (LS)
- Psalmen 76:4 die Blitze des Bogens, d.h. die Pfeile (LS)
- Psalmen 76:5 wegen der Berge, od. mehr als die Berge (FES)
Psalm 76
King James Version
76 In Judah is God known: his name is great in Israel.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
11 Vow, and pay unto the Lord your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Psalm 76
New International Version
Psalm 76[a]
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.
1 God is renowned in Judah;
in Israel his name is great.(A)
2 His tent is in Salem,(B)
his dwelling place in Zion.(C)
3 There he broke the flashing arrows,(D)
the shields and the swords, the weapons of war.[b](E)
4 You are radiant with light,(F)
more majestic than mountains rich with game.
5 The valiant(G) lie plundered,
they sleep their last sleep;(H)
not one of the warriors
can lift his hands.
6 At your rebuke,(I) God of Jacob,
both horse and chariot(J) lie still.
7 It is you alone who are to be feared.(K)
Who can stand(L) before you when you are angry?(M)
8 From heaven you pronounced judgment,
and the land feared(N) and was quiet—
9 when you, God, rose up to judge,(O)
to save all the afflicted(P) of the land.
10 Surely your wrath against mankind brings you praise,(Q)
and the survivors of your wrath are restrained.[c]
Footnotes
- Psalm 76:1 In Hebrew texts 76:1-12 is numbered 76:2-13.
- Psalm 76:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 9.
- Psalm 76:10 Or Surely the wrath of mankind brings you praise, / and with the remainder of wrath you arm yourself
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
