Add parallel Print Page Options

Psalm 56

Dem Vorsänger. Nach [der Melodie]: »Die stumme Taube unter den Fremden.« Ein Miktam Davids; als ihn die Philister in Gat ergriffen.

O Gott, sei mir gnädig,
denn der Mensch wütet gegen mich;
den ganzen Tag bekriegt und bedrängt er mich!

Meine Widersacher wüten gegen mich den ganzen Tag,
ja, viele bekriegen mich voller Hochmut.

Wenn mir angst ist,
vertraue ich auf dich!

In Gott[a] will ich rühmen sein Wort;
auf Gott vertraue ich und fürchte mich nicht;
was kann ein Mensch[b] mir antun?

Täglich verdrehen sie meine Worte,
auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken;

sie rotten sich zusammen, verbergen sich;
sie beobachten meine Tritte,
weil sie auf mein Leben lauern.

Sollten sie bei ihrer Bosheit entkommen?
O Gott, stürze die Völker nieder im Zorn!

Du zählst, wie oft ich fliehen muss;
sammle meine Tränen in deinen Schlauch!
Stehen sie nicht in deinem Buch?

10 An dem Tag, da ich rufe,
weichen meine Feinde zurück;
das weiß ich, dass Gott für mich ist.

11 In Gott will ich rühmen das Wort,
im Herrn will ich rühmen das Wort.

12 Auf Gott vertraue ich und fürchte mich nicht;
was kann ein Mensch mir antun?

13 Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobte, liegen auf mir;
ich will dir Dankopfer entrichten!

14 Denn du hast meine Seele vom Tod gerettet,
meine Füße vom Gleiten,
damit ich wandle vor dem Angesicht Gottes
im Licht des Lebens.[c]

Footnotes

  1. (56,5) od. durch Gott; d.h. mit Gottes Hilfe; so auch V. 11.
  2. (56,5) w. Fleisch.
  3. (56,14) od. der Lebendigen.

In God I Trust

To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A (A)Miktam[a] of David, when the (B)Philistines seized him in Gath.

56 (C)Be gracious to me, O God, for man (D)tramples on me;
    all day long an attacker oppresses me;
my enemies trample on me all day long,
    for many attack me proudly.
When I am afraid,
    I (E)put my trust in you.
In God, whose word I praise,
    in God I trust; (F)I shall not be afraid.
    What can flesh do to me?

All day long they injure my cause;[b]
    all their thoughts are against me for evil.
They (G)stir up strife, they (H)lurk;
    they (I)watch my steps,
    as they have waited for my life.
For their crime will they escape?
    (J)In wrath (K)cast down the peoples, O God!

You have kept count of my tossings;[c]
    (L)put my tears in your bottle.
    (M)Are they not in your book?
Then my enemies will turn back
    (N)in the day when I call.
    This I know, that[d] (O)God is for me.
10 In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise,
11 in God I trust; (P)I shall not be afraid.
    What can man do to me?

12 I must perform my (Q)vows to you, O God;
    I will (R)render thank offerings to you.
13 (S)For you have delivered my soul from death,
    yes, my feet from falling,
(T)that I may walk before God
    (U)in the light of life.

Footnotes

  1. Psalm 56:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 56:5 Or they twist my words
  3. Psalm 56:8 Or wanderings
  4. Psalm 56:9 Or because