A A A A A
Bible Book List

Psalmen 51Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)

Gott, vergib mir meine Schuld!

51 Für den Dirigenten[a]. Ein Psalm Davids. Entstanden, nachdem der Prophet Natan zu David gekommen war, weil David mit Batseba Ehebruch begangen hatte.[b]

Sei mir gnädig, o Gott – du bist doch reich an Gnade!
In deiner großen Barmherzigkeit lösche meine Vergehen aus!
Wasche meine Schuld ganz von mir ab,
und reinige mich von meiner Sünde!

Denn ich erkenne meine Vergehen,
und meine Sünde ist mir ständig vor Augen.
Gegen dich allein habe ich gesündigt,
ja, ich habe getan, was in deinen Augen böse ist.
Das bekenne ich, damit umso deutlicher wird: Du bist im Recht mit deinem Urteil,
dein Richterspruch ist wahr und angemessen.[c]

Du weißt es: Von Geburt an lastet Schuld auf mir;
auch meine Mutter war nicht frei von Sünde, als sie mit mir schwanger war.[d]
Du liebst es, wenn ein Mensch durch und durch aufrichtig ist;
so lehre mich doch im Tiefsten meines Herzens Weisheit![e]

Reinige mich von meiner Sünde –
so wie der Priester dies mit einem Ysopbüschel tut –,
dann bin ich wirklich wieder rein.
Wasche meine Schuld von mir ab, dann werde ich weißer sein als Schnee.[f]

10 Lass mich wieder etwas Wohltuendes hören und Freude erleben,
damit ich aufblühe, nachdem du mich so zerschlagen hast[g].
11 Schau nicht weiter auf die Sünden, die ich begangen habe[h],
sondern lösche meine ganze Schuld aus!

12 Erschaffe in mir ein reines Herz, o Gott,
und gib mir einen neuen, gefestigten Geist.
13 Schick mich nicht weg aus deiner Nähe[i],
und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.

14 Lass mich wieder Freude erleben, wenn du mich rettest.
Hilf mir, indem du mich bereit machst, dir gerne zu gehorchen.[j]
15 Dann will ich denen, die sich von dir abgewendet haben, deine Wege zeigen.
Ja, Menschen, die gegen dich sündigen, sollen so umkehren zu dir.

16 Gott, durch mich wurde das Blut eines Menschen vergossen –
befreie mich von dieser Schuld[k], Gott, du mein Retter!
Dann werde ich dich loben mit meiner Stimme und jubeln über deine Treue[l].
17 Herr, öffne du meine Lippen,
damit mein Mund deinen Ruhm verkündet!

18 Dir liegt nichts daran, dass ich dir Tiere als Schlachtopfer darbringe –
ich würde es sonst bereitwillig tun.
Nein, nach Brandopfern hast du kein Verlangen.
19 Ein Opfer, das Gott gefällt, ist tiefe Reue[m];
ein zerbrochenes und verzweifeltes Herz wirst du, o Gott, nicht zurückweisen.

20 In deiner Güte erweise auch der Stadt Zion Gutes,
ja, festige die Mauern Jerusalems!
21 Dann wirst du erneut Gefallen haben an den vorgeschriebenen Opfern[n],
an Brandopfern, die vollständig in Rauch aufgehen[o].
Dann werden auf deinem Altar wieder Stiere für dich dargebracht.

Footnotes:

  1. Psalmen 51:1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 4,1.
  2. Psalmen 51:2 Siehe 2. Samuel 12,1-14.
  3. Psalmen 51:6 W ich habe getan, was in deinen Augen böse ist; auf dass du gerecht dastehst in deinem Reden, rein bist in deinem Richten.
  4. Psalmen 51:7 W Siehe, in Schuld bin ich geboren, in Sünden hat meine Mutter mich empfangen.
  5. Psalmen 51:8 W Siehe, du hast Gefallen an der Wahrheit im Inneren, im Verborgenen lehre du mich Weisheit (od wirst du mich Weisheit lehren).
  6. Psalmen 51:9 W Entsündige mich mit Ysop, und ich werde rein sein; wasche mich, und ich werde weißer sein als Schnee. Vergleiche 3. Mose 14 und 4. Mose 19.
  7. Psalmen 51:10 W damit die Gebeine jubeln, die du zerschlagen hast.
  8. Psalmen 51:11 W Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden.
  9. Psalmen 51:13 W Verstoße mich nicht von deinem Angesicht.
  10. Psalmen 51:14 W Stütze mich mit dem Geist der Willigkeit. Mit Geist ist hier die innere Haltung des Menschen gemeint.
  11. Psalmen 51:16 W Errette mich vom Blut, Gott! Es ist nicht eindeutig, ob mit dieser Formulierung die Bitte Davids um Vergebung für den verschuldeten Tod Urijas gemeint ist (siehe 2. Samuel 12,9), oder ob er um Bewahrung vor künftig ähnlichem Schuldigwerden betet. Es kann aber auch die Bitte Davids sein, dass Gott ihn vor einem gewaltsamen Tod bewahren möge.
  12. Psalmen 51:16 W Gerechtigkeit.
  13. Psalmen 51:19 W ist ein zerbrochener Geist.
  14. Psalmen 51:21 W an Opfern der Gerechtigkeit / an rechten Opfern.
  15. Psalmen 51:21 W an Brandopfern und an Ganzopfern.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)

Copyright © 2011 by Geneva Bible Society

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes