Add parallel Print Page Options

Psalm 47

Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm.

Klatscht in die Hände, ihr Völker alle!
Jauchzt Gott zu mit fröhlichem Schall!

Denn der Herr, der Höchste, ist zu fürchten,
ein großer König über die ganze Erde.

Er wird die Völker uns unterwerfen
und die Nationen unter unsere Füße.

Er wird unser Erbteil für uns erwählen,
den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)

Gott ist aufgefahren mit Jauchzen,
der Herr mit Hörnerschall.

Lobsingt Gott, lobsingt!
Lobsingt unserem König, lobsingt!

Denn Gott ist König der ganzen Erde;
lobsingt mit Einsicht!

Gott herrscht über die Völker;
Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.

10 Die Edlen der Völker haben sich versammelt
[und] das Volk des Gottes Abrahams;
denn Gott gehören die Schilde[a] der Erde;
er ist sehr erhaben.

Footnotes

  1. (47,10) ein bildhaftes Wort für Herrscher.

Psalm 47[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

Clap your hands,(A) all you nations;
    shout to God with cries of joy.(B)

For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
    the great King(E) over all the earth.
He subdued(F) nations under us,
    peoples under our feet.
He chose our inheritance(G) for us,
    the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]

God has ascended(I) amid shouts of joy,(J)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(K)
Sing praises(L) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(M)
    sing to him a psalm(N) of praise.

God reigns(O) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(P)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[c] of the earth belong to God;(Q)
    he is greatly exalted.(R)

Footnotes

  1. Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
  2. Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 47:9 Or shields