Psalmen 36
Neue Genfer Übersetzung
Bis an den Himmel reicht deine Gnade
36 Für den Dirigenten[a]. Von David, dem Diener des
2 Die Sünde sitzt tief im Herzen des Gottlosen und flüstert ihm zu, was er tun soll.[b]
Sich Gott in Ehrfurcht zu unterstellen, käme ihm nie in den Sinn.[c]
3 Er gefällt sich darin, Schuld auf sich zu laden und andere zu hassen.
4 Über seine Lippen kommt nichts als Lug und Trug;
es liegt ihm nichts mehr daran, vernünftig zu handeln und Gutes zu tun.
5 Selbst wenn er im Bett liegt, schmiedet er noch unheilvolle Pläne.
Er hat den Weg betreten, der alles andere als gut ist.
Das Böse verabscheut er nicht.
6
bis zu den Wolken deine Treue.
7 Deine Gerechtigkeit ist so beständig wie die Berge, die du geschaffen hast,
deine Urteile gründen tief wie das Meer.[d]
Ja, du,
8 Wie kostbar, o Gott, ist deine Gnade!
Menschen suchen Zuflucht im Schatten deiner Flügel.
9 Sie dürfen den Reichtum deines Hauses genießen,
und aus einem Strom der Freude gibst du ihnen zu trinken.
10 Bei dir ist die Quelle allen Lebens,
in deinem Licht sehen wir das Licht.
11 Lass deine Gnade für immer bei denen bleiben, die dich kennen,
und deine Treue[e] bei denen, die von Herzen aufrichtig sind.
12 Bewahre mich vor den Fußtritten hochmütiger Menschen;
den Gottlosen soll es nicht gelingen, mich mit ihren Händen wegzustoßen.
13 Der Augenblick wird kommen,
an dem diese niederträchtigen Leute zu Boden stürzen;
sie werden niedergestoßen und können nicht mehr aufstehen.[f]
Footnotes
- Psalmen 36:1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 4,1.
- Psalmen 36:2 W Ausspruch der Sünde zum Gottlosen im Innern seines Herzens. So in Anlehnung an viele hebräische Handschriften, die Septuaginta und die Syrische Übersetzung. Der Masoretische Text lautet: im Innern meines Herzens. Dann wäre der erste Satz in Vers 2 zu übersetzen mit: Ein Spruch über die Sünde des Gottlosen ist im Innern meines Herzens.
- Psalmen 36:2 W Ehrfurcht vor Gott ist nicht vor seinen Augen.
- Psalmen 36:7 W Deine Gerechtigkeit ist wie die Gottesberge, dein Recht ist wie die große Tiefe.
- Psalmen 36:11 W Gerechtigkeit.
- Psalmen 36:13 Andere übersetzen Vers 13 in der Vergangenheit.
Psalm 36
King James Version
36 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Psalm 36
English Standard Version
How Precious Is Your Steadfast Love
To the choirmaster. Of David, the (A)servant of the Lord.
36 Transgression speaks to the wicked
deep in his heart;[a]
(B)there is no fear of God
before his eyes.
2 (C)For he flatters himself in his own eyes
that his iniquity cannot be found out and hated.
3 The words of his mouth are (D)trouble and deceit;
(E)he has ceased to act wisely and do good.
4 He (F)plots (G)trouble while on his bed;
he sets himself in (H)a way that is not good;
(I)he does not reject evil.
5 Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens,
your faithfulness to the clouds.
6 (J)Your righteousness is like the mountains of God;
(K)your judgments are like the great deep;
man and beast you (L)save, O Lord.
7 (M)How precious is your steadfast love, O God!
The children of mankind take refuge (N)in the shadow of your wings.
8 They feast on (O)the abundance of your house,
and you give them drink from (P)the river of (Q)your delights.
9 For with you is (R)the fountain of life;
(S)in your light do we see light.
10 Oh, continue your steadfast love to those who (T)know you,
and your righteousness to (U)the upright of heart!
11 Let not the foot of arrogance come upon me,
nor the hand of the wicked drive me away.
12 There (V)the evildoers lie fallen;
they are thrust down, (W)unable to rise.
Footnotes
- Psalm 36:1 Some Hebrew manuscripts, Syriac, Jerome (compare Septuagint); most Hebrew manuscripts in my heart
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
