Заб 3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
3 Песнь Давуда, когда он бежал от своего сына Авессалома.[a]
2 Вечный, как много стало у меня врагов!
    Как много тех, кто поднимается против меня!
3 Многие говорят обо мне:
    «Аллах его не спасёт». Пауза[b]
4 Но Ты, Вечный, мой щит;
    Ты даруешь мне славу[c]
    и возносишь голову мою.
5 Я взываю к Вечному,
    и Он отвечает мне
    со Своей святой горы[d]. Пауза
6 Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
    ведь Вечный поддерживает меня.
7 Не устрашусь я десятков тысяч врагов,
    со всех сторон обступивших меня.
8 Вечный, восстань!
    Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
    сокруши нечестивым зубы.
9 Спасение – от Вечного.
    Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза
Footnotes
- 3:1 См. 2 Цар. 15–17.
- 3:3 Букв.: «села». Точное значение этого термина (вероятно, музыкального) сегодня неизвестно. Он может быть знаком паузы, интерлюдии или повтора строки, а также призывом вступить определённому инструменту или призывом к собранию склониться на молитву. Так же по всей книге.
- 3:4 Или: «Ты – слава моя».
- 3:5 То есть с горы Сион, где находился храм.
Psalm 3
King James Version
3 Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3 But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
4 I cried unto the Lord with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
5 I laid me down and slept; I awaked; for the Lord sustained me.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Arise, O Lord; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah.
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.