Add parallel Print Page Options

Wat zijn de ongelovige volken toch dwaas
om tegen de Here op te staan!
Het is onbegrijpelijk dat deze mensen proberen
God te slim af te zijn!
De machthebbers van deze wereld
hebben hun hoofden bijeen gestoken
en de leiders
spannen samen tegen de Here en zijn gezalfde.
‘Kom op,’ zeggen zij,
‘laten wij onze boeien verbreken
en onszelf bevrijden uit deze slavernij van God.’
Maar God in de hemel lacht wanneer Hij hen hoort.
De Here bespot hun dwaze plannen.
Hij zal hen in zijn toorn aanspreken.
Zij zullen van angst voor Hem ineenkrimpen.
‘Dit is de Koning die Ik heb aangesteld,’
verklaart de Here dan,
‘en Ik heb Hem in Jeruzalem, mijn heilige stad,
een troon gegeven.’
De Uitverkorene van de Here antwoordt vervolgens:
‘Ik zal de eeuwige bedoeling van de Here bekendmaken,
want Hij heeft tegen Mij gezegd:
“Jij bent mijn Zoon,
Ik heb Je vandaag het leven gegeven.
Vraag Mij wat Je wilt
en Ik zal Je alle volken in bezit geven.
Heers over hen met een ijzeren vuist,
verbrijzel hen alsof het potten van aardewerk zijn.” ’
10 Wees daarom verstandig,
koningen en heersers van deze aarde,
en luister nu het nog kan!
11 Dien de Here met eerbied en ontzag,
verheug u in Hem met een bevend hart.
12 Val voor zijn Zoon op uw knieën.
Kus Hem,
want als binnenkort zijn toorn ontbrandt,
bent u verloren.
Zij die hun vertrouwen op Hem stellen,
zijn gelukkige en gezegende mensen!

Miért dühösködnek a pogányok, és gondolnak hiábavalóságot a népek?

A föld királyai felkerekednek és a fejedelmek együtt tanácskoznak az Úr ellen és az õ felkentje ellen:

Szaggassuk le az õ bilincseiket, és dobjuk le magunkról köteleiket!

Az egekben lakozó neveti, az Úr megcsúfolja õket.

Majd szól nékik haragjában, és megrettenti õket gerjedelmében:

Én kentem ám fel az én királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!

Törvényül hirdetem: Az Úr mondá nékem: Én fiam vagy te; én ma nemzettelek téged.

Kérjed tõlem és odaadom néked a pogányokat örökségül, és birtokodul a föld határait.

Összetöröd õket vasvesszõvel: széjjelzúzod õket, mint cserépedényt.

10 Azért, királyok, legyetek eszesek, és okuljatok földnek bírái!

11 Szolgáljátok az Urat félelemmel, és örüljetek reszketéssel.

12 Csókoljátok a Fiút, hogy meg ne haragudjék és el ne veszszetek az úton, mert hamar felgerjed az õ haragja. Boldogok mindazok, a kik õ benne bíznak!

Miért csődülnek össze dühösen a nemzetek?
    Miért kovácsolnak ostoba terveket?
A föld királyai összegyűlnek,
    a vezetők szövetkeznek
az Örökkévaló ellen
    és Felkentje ellen:
„Lázadjunk fel ellenük,
    szabadítsuk fel magunkat igájuk alól!”

Aki mennyei trónján ül, nevet rajtuk,
    s kigúnyolja őket az Örökkévaló,
haraggal szól hozzájuk,
    megrémíti, összezavarja őket:
„Én kentem fel őt, és tettem királyommá,
    szent hegyemen, a Sionon!”

Halljátok meg az Örökkévaló törvényét!
Ő maga mondta nekem:
    „Fiam vagy te, ma szültelek!
Csak kérjed tőlem örökséged,
    és neked adom az összes nemzetet,
    s birtokodul az egész földkerekséget!
Vaspálcával töröd össze a népeket,
    széjjelzúzod őket, mint vas a cserepet!”

10 Ezért, királyok, térjetek észhez,
    földi fejedelmek, fogadjátok meg tanácsom!
11 Imádjátok az Örökkévalót tisztelettel és félelemmel,
    ujjongjatok neki reszketéssel!
12 Hódoljatok fia előtt,[a]
    nehogy megharagudjon,
    és hirtelen elpusztítson titeket,
mert haragja hamarosan lángra lobban!

Ó, milyen áldott és boldog, aki benne bízik!

Footnotes

  1. Zsoltárok 2:12 Hódoljatok fia előtt, Szó szerint: „Csókoljátok a Fiút!”