Add parallel Print Page Options

Psalm 142

Een gedicht van David, om iets van te leren. Hij maakte het toen hij in de grot was.[a] Een gebed.

Heer, ik roep luid tot U.
Smekend roep ik tot U.
Ik stort mijn hart bij U uit.
Ik vertel U al mijn moeilijkheden.
Ik ben wanhopig, maar U weet wat ik moet doen.
Overal waar ik ga, hebben mijn vijanden vallen voor me opgezet.
Ik zoek hulp, maar niemand komt me helpen.
Ik kan nergens heen.
Niemand wil me beschermen.
Ik roep tot U, Heer:
"U bent mijn schuilplaats. Bij U ben ik veilig.
U bent alles voor mij in dit leven.”
Luister naar mij, Heer, want ik ben wanhopig.
Red me van de mensen die me achtervolgen,
want ze zijn sterker dan ik.
Ik kan geen kant meer op! Red me!
Dan zal ik U prijzen,
samen met de mensen die leven zoals U het wil,
omdat U goed voor me bent geweest.

Footnotes

  1. Psalmen 142:1 Dit kan gaan over de keer dat David voor koning Saul was gevlucht naar de grot van Adullam. Lees 1 Samuel 22:1 en 2. David verschool zich meerdere keren met zijn mannen in grotten.

苦難中的呼求

大衛在洞裡作的訓誨詩,也是禱告。

142 我向耶和華呼求,
我高聲向祂求助,
我在祂面前傾訴我的苦情,
向祂述說我的患難。
耶和華啊,我心力交瘁的時候,
只有你知道我當走的路。
敵人已在我行的路上鋪下網羅。
看看我左右,無人關心我;
我走投無路,無人眷顧我。
耶和華啊,我向你呼求,
你是我的避難所,
在世上你是我的福分。
求你垂聽我的呼求,
因為我身陷絕境。
求你救我脫離迫害我的人,
因為他們太強大了。
求你救我脫離牢籠,
好讓我讚美你。
因為你恩待我,
義人必聚集在我周圍。

142 I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.

I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

Psalm 142

A Cry of Distress

A Maskil of David. When he was in the cave.(A) A prayer.

I cry aloud to the Lord;(B)
I plead aloud to the Lord for mercy.(C)
I pour out my complaint before him;
I reveal my trouble to him.(D)
Although my spirit is weak within me,
you know my way.(E)
Along this path I travel
they have hidden a trap for me.(F)
Look to the right and see:[a]
no one stands up for me;
there is no refuge for me;
no one cares about me.(G)

I cry to you, Lord;
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”(H)
Listen to my cry,
for I am very weak.(I)
Rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.(J)
Free me from prison
so that I can praise your name.
The righteous will gather around me
because you deal generously with me.(K)

Footnotes

  1. 142:4 DSS, LXX, Syr, Vg, Tg read I look to the right and I see