Psalmen 141
BasisBijbel
Psalm 141
1 Een lied van David.
Heer, ik roep U om hulp. Kom toch gauw!
Luister naar mij als ik U om hulp roep!
2 Ontvang mijn gebed als een wierook-offer.
Mijn opgeheven handen zijn het avond-offer.
3 Heer, zet een bewaker bij mijn mond,
die de deur van mijn lippen bewaakt.
4 Houd mij weg van het kwaad.
Laat me niet meedoen met slechte mensen,
ook al is de verleiding soms nog zo groot.
5 Als een rechtvaardig mens mij straft,
dan doet hij dat uit liefde.
Als slechte mensen me kwaad doen,
zal ik voor hen bidden.
6 Als hun leiders de doodstraf krijgen
en van de rotsen worden gegooid,
zal ik nog goede dingen over hen zeggen.[a]
7 We staan op de rand van de dood:
het is alsof onze botten al overal verspreid liggen,
zoals kluiten aarde op de akker
nadat de boeren het land hebben omgeploegd.
8 Maar ik kijk naar U uit, Heer, en vertrouw op U.
Laat me niet sterven.
9 Bescherm me tegen elke val
die slechte mensen voor mij hebben opgezet.
10 Laat hen in hun eigen valkuil vallen,
maar laat mij ontsnappen.
Footnotes
- Psalmen 141:6 De verzen 5 en 6 worden in de verschillende bijbelvertalingen heel verschillend vertaald. Dat komt doordat de betekenis van de Hebreeuwse tekst niet helemaal duidelijk is.
Psalm 141
English Standard Version
Give Ear to My Voice
A Psalm of David.
141 O Lord, I call upon you; (A)hasten to me!
Give ear to my voice when I call to you!
2 Let (B)my prayer be counted as incense before you,
and (C)the lifting up of my hands as (D)the evening sacrifice!
3 (E)Set a guard, O Lord, over my mouth;
(F)keep watch over the door of my lips!
4 (G)Do not let my heart incline to any evil,
to busy myself with wicked deeds
in company with men who (H)work iniquity,
and (I)let me not eat of their delicacies!
5 (J)Let a righteous man strike me—it is a kindness;
let him rebuke me—it is oil for my head;
let my head not refuse it.
Yet (K)my prayer is continually against their evil deeds.
6 When their judges are (L)thrown over the cliff,[a]
then they shall hear my words, for they are pleasant.
7 As when one plows and breaks up the earth,
so shall our bones (M)be scattered at the mouth of Sheol.[b]
8 But (N)my eyes are toward you, O God, my Lord;
(O)in you I seek refuge; leave me not defenseless![c]
9 Keep me from (P)the trap that they have laid for me
and from the snares of evildoers!
10 Let the wicked (Q)fall into their own nets,
while I pass by safely.
Footnotes
- Psalm 141:6 Or When their judges fall into the hands of the Rock
- Psalm 141:7 The meaning of the Hebrew in verses 6, 7 is uncertain
- Psalm 141:8 Hebrew refuge; do not pour out my life!
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
