Add parallel Print Page Options

Psalm 124

Ein Wallfahrtslied. Von David.

Wenn der Herr nicht für uns gewesen wäre
— so sage Israel —,

wenn der Herr nicht für uns gewesen wäre,
als die Menschen gegen uns auftraten,

so hätten sie uns lebendig verschlungen,
als ihr Zorn gegen uns entbrannte;

dann hätten die Wasser uns überflutet,
ein Strom wäre über unsere Seele gegangen;

dann hätten die wild wogenden Wasser
unsere Seele überflutet!

Gepriesen sei der Herr,
der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!

Unsere Seele ist entflohen wie ein Vogel
aus der Schlinge des Vogelstellers;
die Schlinge ist zerrissen,
und wir sind entkommen!

Unsere Hilfe steht im Namen des Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.

Had He Not Been on Our Side

Psalm 124

A Song of Ascents. Of David.
“Had Adonai not been on our side”
—let Israel now say—
“Had Adonai not been on our side,
when men rose up against us,
then they would have swallowed us alive,
when their wrath burned against us.
Then the waters would have engulfed us,
the torrent would have swept over our soul,
then the raging waters
would have swept over our soul.”

Blessed be Adonai, who has not given us
as prey for their teeth.
Our soul has escaped like a bird
out of the snare of the trappers—
the snare is broken, and we escaped!
Our help is in the Name of Adonai,
Maker of heaven and earth.