Psalmen 119
Het Boek
119 Gelukkig zijn de mensen die een zuiver leven leiden
en zich houden aan de wet van de Here.
2 Gelukkig zijn de mensen die Hem dienen
en zijn woord bewaren in hun hart.
3 Gelukkig zijn de mensen die geen misdaden begaan,
maar leven zoals God wil.
4 U hebt ons uw bevelen gegeven
met de bedoeling dat wij ons daaraan houden.
5 Ik wilde wel dat ik zo standvastig was,
dat ik altijd uw regels zou naleven.
6 Dan zou ik mij nooit hoeven te schamen
als ik uw wet las.
7 Met een eerlijk en oprecht hart zal ik U prijzen,
als ik anderen les geef over rechtvaardige wetten.
8 Ik zal mij houden aan uw leefregels.
Laat mij niet in de steek.
9 Hoe kan een jonge man zuiver leven?
Als hij zich laat leiden door uw woord.
10 Met mijn hele hart wil ik U volgen.
Helpt U mij om niet van U af te dwalen.
11 Ik vul mijn hart met uw woorden, dat is de enige manier
om niet te zondigen en U geen verdriet te doen.
12 Here, U bent het zo waard te worden geprezen!
Leer mij alles over uw wet.
13 Ik spreek over alle wetten
die U hebt gemaakt.
14 Ik ben zo blij als ik veel over U mag spreken.
Dat geeft mij meer vreugde dan aardse rijkdom.
15 Ik wil blijven nadenken over uw leefregels
en zal U trouw volgen.
16 Uw gebod geeft mij de grootste vreugde.
Ik zal uw woord nooit vergeten.
17 Ik ben uw dienaar, bewaart U mij,
dan kan ik mij mijn hele leven houden aan uw woord.
18 Open mijn ogen,
zodat ik alle wonderen in uw wet kan ontdekken.
19 Hier op aarde voel ik mij slechts een vreemdeling,
laat uw gebod niet voor mij zijn verborgen.
20 Alles in mij verlangt
voortdurend naar uw voorschriften.
21 Mensen die eigenzinnig van uw wet afdwalen,
worden door U bedreigd en zijn al vervloekt.
22 Wilt U elke vorm van spot en schande bij mij weghouden,
want ik ben trouw aan alles wat U zegt.
23 Zelfs al zouden koningen gezamenlijk een aanslag op mij beramen,
dan nog zou ik, uw dienaar, alleen maar uw wetten overdenken.
24 Alles wat U hebt gezegd en wat in uw woord staat,
is voor mij een grote vreugde
en ik laat mij door uw woorden raad geven.
25 Ik merk hoe mijn hart aan deze aarde hangt,
geef mij het leven door uw woord.
26 Ik heb U alles verteld wat ik heb gedaan
en U hebt mij ook antwoord gegeven.
Leer mij nu hoe ik naar uw wil kan leven.
27 Laat mij begrijpen wat U in uw wet bedoelt,
zodat ik kan nadenken over alle wonderen die U doet.
28 Mijn hart huilt van verdriet en wanhoop,
helpt U mij overeind door uw woord.
29 Wilt U mij op het rechte pad houden?
Geef mij in uw genade uw wetten.
30 Ik kies ervoor de waarheid te volgen.
Daarom denk ik voortdurend aan uw leefregels.
31 Ik houd mij vast aan alles wat U gezegd hebt, Here.
Stel mij niet teleur.
32 Ik zal de weg van uw wet volgen,
omdat U mij alle levensruimte geeft.
33 Leer mij, Here, hoe ik de weg van uw wet kan volgen.
Dan zal ik mij mijn leven lang daaraan houden.
34 Maak mij verstandig,
want dan kan ik uw wet houden zoals U wilt.
Met mijn hele hart wil ik mij aan uw wet houden.
35 Laat mij lopen op het pad van uw geboden,
dat maakt mij gelukkig.
36 Ik wil zo graag dat mijn hart uitgaat
naar alles wat U gezegd hebt en niet naar geld verdienen.
37 Help mij niet naar zinloze dingen te kijken.
Ik wil in dit leven gelukkig worden door U te volgen.
38 Ik ben uw dienaar en heb diep ontzag voor U.
Wilt U laten blijken dat uw beloften waar zijn?
39 Ik ben bang voor schande.
Neemt U die angst toch weg,
want uw geboden zijn zo goed.
40 Heus, ik verlang naar uw bevelen.
Laat U mij toch zuiver leven door uw rechtvaardigheid.
41 Ik bid dat U mij uw goedheid en liefde laat ervaren, Here.
En bevrijdt U mij zoals U hebt beloofd.
42 Dan weet ik iets terug te zeggen als men mij bespot,
want ik wil alleen zo spreken dat het overeenstemt met uw woord.
43 Laat mij uw woorden van waarheid spreken.
Ik heb vertrouwen in uw besluiten.
44 Ik wil mij onafgebroken houden aan uw wet,
mijn leven lang.
45 Dan ga ik mijn weg onbevangen en zonder belemmering,
omdat ik mij richt naar uw woord.
46 Zelfs voor koningen kan ik dan over uw wet spreken
zonder mij te schamen.
47 Ik geniet van uw wet en houd van haar.
48 Daarom strek ik mijn handen uit naar uw geboden,
waarvan ik zoveel houd.
Dan denk ik rustig na over alles wat U hebt vastgelegd.
49 Denk aan wat U tegen mij hebt gezegd,
ik ben immers uw dienaar en U hebt mij hoop gegeven.
50 Dat troost mij in alle ellende die ik meemaak.
Uw beloften geven mij weer leven.
51 Ongelovigen kunnen mij nog zo bespotten,
ik stap niet af van uw wet.
52 Here, als ik denk aan alles
wat U sinds mensenheugenis hebt voorgeschreven,
voel ik mij getroost.
53 De goddeloze mensen die uw wet links laten liggen,
brengen mij tot grote verontwaardiging.
54 Uw leefregels zijn muziek voor mij,
zolang ik hier op aarde woon,
ik voel mij hier een vreemdeling.
55 Als ik ʼs nachts wakker lig,
denk ik aan uw grote naam, Here,
en ook dan houd ik mij aan uw wetten.
56 Dat heb ik van U ontvangen,
omdat ik uw leefregels zorgvuldig bewaar.
57 De Here heeft Zichzelf aan mij gegeven,
ik heb ook beloofd mij altijd aan uw woord te houden.
58 Ik verlang er met mijn hele hart naar
dat U mij goed gezind bent,
geef mij uw genade zoals U hebt beloofd.
59 Ik denk na over mijn levensweg
en haast mij om uw woord te volgen.
60 Zonder aarzelen haast ik mij
te doen wat U voorschrijft.
61 Hoewel de ongelovigen om mij heen
mij voortdurend willen vangen,
vergeet ik niet wat U in uw wet zegt.
62 Rond middernacht sta ik op om U te prijzen
voor uw rechtvaardige wetten en geboden.
63 Ik ga mijn weg samen met alle mensen
die ook ontzag voor U hebben
en die leven volgens uw gebod.
64 De aarde is vol van uw goedheid en liefde, Here.
Leer mij alles over uw wetten.
65 U hebt mij, uw dienaar, het goede gegeven.
Precies, Here, zoals uw woord dat aangeeft.
66 Geef mij een goed onderscheidingsvermogen en verstand,
want ik stel mijn vertrouwen op uw wet.
67 Voordat ik in moeilijkheden kwam, dwaalde ik vaak van U af.
Maar nu houd ik mij alleen nog aan wat U zegt.
68 U bent een goede God en doet het goede voor de mensen.
Leer mij alles wat U van de mensen wilt.
69 Ongelovigen schuiven mij allerlei leugens in de schoenen,
maar ik houd mij met mijn hele hart vast aan uw wet.
70 Zij hebben harten van steen,
maar ik ervaar vreugde als ik aan uw wet denk.
71 Het is goed dat ik grote moeilijkheden heb doorgemaakt,
want daardoor heb ik U en uw wet beter leren kennen.
72 Uw woorden gaan voor mij ver boven
grote rijkdommen aan goud en zilver.
73 U hebt mij met uw eigen handen gemaakt.
Maak mij verstandig, zodat ik alles over uw wet kan leren.
74 Andere mensen die ook diep ontzag voor U hebben,
zijn blij als zij mij zien en meemaken,
omdat ik op uw woord vertrouw.
75 Here, ik weet dat uw oordeel een rechtvaardig oordeel is.
Dat U mij trouw bleef in al mijn ellende.
76 Ik bid dat uw goedheid en liefde mij zullen troosten.
Dat hebt U mij, uw dienaar, immers beloofd?
77 Laat uw liefdevolle meeleven mij bereiken,
zodat ik leven kan. Ik verheug mij in uw wetten.
78 Laat de ongelovigen toch tot inzicht komen en zich schamen,
omdat zij mij onterecht kwaad deden.
Ik denk voortdurend aan wat U mij hebt opgedragen.
79 Wilt U mensen die diep ontzag voor U koesteren
en uw wet kennen, naar mij toe sturen?
80 Ik wil met volledige toewijding uw wet naleven,
zodat ik mij nooit hoef te schamen.
81 Alles in mij verlangt naar uw bevrijding,
zoals U hebt beloofd.
82 Mijn ogen kijken verlangend uit naar
de vervulling van uw belofte,
wanneer komt U om mij te troosten?
83 Ik ben oud en onaantrekkelijk geworden,
maar toch heb ik uw wet niet vergeten.
84 Hoe lang laat U mij nog in leven?
Wanneer gaat U nu eens wraak nemen op mijn vijanden?
85 Ongelovigen, die zich niet interesseren voor uw wet,
hebben een kuil voor mij gegraven.
86 U bent toch trouw aan alles wat U hebt beloofd?
Help mij toch! Zij achtervolgen mij terwijl ik niets heb gedaan.
87 Het is hun bijna gelukt mij te doden,
maar ik heb mij vastgehouden aan uw bevelen.
88 Laat ik mogen leven
in overeenstemming met uw goedheid en liefde.
Dan zal ik blijven spreken over uw grote daden.
89 Here, uw woord blijft eeuwig bestaan
tot in de hemelen toe.
90 U bewijst uw trouw aan elke generatie.
U hebt ook de aarde gemaakt,
zodat die stevig gegrondvest is.
91 Vandaag de dag staat alles vast volgens uw voorschriften.
Alles is aan U onderworpen.
92 Als ik niet voortdurend de vreugde van uw wet had ervaren,
was ik in alle moeilijkheden ten onder gegaan.
93 Nooit zal ik uw wetten vergeten,
want juist door die wetten hebt U mij het leven weer gegeven.
94 Ik ben uw eigendom, bevrijd mij.
Ik verlang naar uw opdrachten.
95 Ongelovigen zijn er op uit mij te vernietigen,
maar ik let uitsluitend op uw woord.
96 Ik heb gezien hoe alles, hoe geweldig ook,
eens een einde heeft.
Maar ik weet dat uw geboden oneindig zijn.
97 Wat houd ik veel van uw wet!
Ik denk er de hele dag over na.
98 Uw geboden geven mij meer wijsheid
dan mijn vijanden hebben.
Want ik heb ze altijd bij me.
99 Ik heb meer verstand
dan de mensen die mij eens lesgaven,
omdat ik voortdurend uw woorden overdenk.
100 Ik heb meer inzicht
dan de oude mensen,
omdat ik uw bevelen zorgvuldig bewaar.
101 Ik zorg ervoor dat ik niet op het verkeerde pad kom,
zo kan ik mij houden aan uw woord.
102 Ik volg uw voorschriften nauwgezet op,
alles leer ik van U.
103 Alles wat U zegt, is heerlijk om naar te luisteren.
Het klinkt zoeter dan honing.
104 Door uw wet heb ik inzicht gekregen
en daarom haat ik de leugen.
105 Uw woord is een stralend licht,
dat mij de weg door het leven wijst.
106 Ik heb een eed afgelegd
en daar wil ik mij aan houden.
Ik heb daarbij toegezegd dat ik mij altijd
zal houden aan uw rechtvaardige wetten.
107 Ik heb zulke grote moeilijkheden. Here,
geef mij toch het leven weer door uw woord.
108 Ik spreek ongedwongen over U, Here,
en hoop dat U daar genoegen in hebt.
Leer mij alles over uw wetten.
109 Ik zal nooit uw wet vergeten,
ook al is mijn leven voortdurend in gevaar.
110 Ongelovigen proberen mij te vangen,
maar ik blijf bij wat U hebt gezegd.
111 Alles wat U hebt gezegd,
heb ik als een blijvend erfdeel gekregen.
Ik ben er heel erg blij mee.
112 Ik verlang ernaar altijd te doen
wat U hebt gezegd, mijn leven lang.
113 Ik heb een hekel aan aarzelende mensen,
maar houd zielsveel van uw wet.
114 Bij U kan ik schuilen en U beschermt mij.
Ik verwacht het van uw beloften.
115 Kom mij niet te na, misdadigers,
want ik wil mij houden aan het gebod van mijn God.
116 U hebt beloofd mij te zullen ondersteunen.
Doet U dat nu ook, zodat ik blijf leven. Stel mij niet teleur.
117 Geef mij uw kracht en bevrijd mij.
Dan zal ik mij blijven verheugen in uw geboden.
118 Ieder die zich niet aan uw wet houdt,
doet U ver van U weg.
Wat zij zeggen en doen is zinloos.
119 Alle goddelozen op aarde
worden eens door U weggevaagd.
Ook dat is voor mij een reden uw wet lief te hebben.
120 Ik ben bang voor uw oordeel,
mijn hele lichaam trilt van angst.
121 Ik heb altijd eerlijk en oprecht geleefd,
laten mijn vijanden mij niet in hun macht krijgen.
122 Stelt U Zich garant voor mij en zorg ervoor
dat ongelovigen mij niet achtervolgen.
123 Ik verlang ernaar U te zien
en uw rechtvaardig woord te horen.
124 Wilt U met uw goedheid en liefde met mij omgaan
en mij alles leren over uw wetten.
125 Ik ben uw dienaar, maak mij verstandig,
zodat ik uw wetten kan begrijpen.
126 Here, voor U is de tijd aangebroken om op te treden,
want men heeft uw wetten overtreden.
127 Ik houd van uw geboden,
meer dan van het mooiste goud.
128 Daarom geloof ik ook
dat al uw bevelen rechtvaardig zijn,
ik haat de leugen.
129 Alles wat U hebt gezegd, is geweldig en heerlijk.
Daarom onthoud ik alles wat ik van U hoor.
130 Door te luisteren naar uw woord,
komt er licht en duidelijkheid in mijn leven.
Zelfs onverstandige mensen ontwikkelen inzicht.
131 Ik smacht van verlangen
naar alles wat U gebiedt.
132 Kom bij mij en geef mij uw genade.
Mensen die van U houden, mogen zich immers daarop beroepen?
133 Doet U mij wandelen op mijn levenspad, zoals U hebt beloofd.
Houd het onrecht ver van mij.
134 Bevrijd mij uit de onderdrukking van mijn vijanden,
dan zal ik voortaan alles doen wat U hebt bevolen.
135 Ik ben uw dienaar, laat uw licht over mij schijnen
en leer mij alles wat ik van U moet weten.
136 Mijn tranen vloeien als rivieren en mijn verdriet is groot,
omdat mijn volk niet leeft volgens uw wet.
137 Here, U bent rechtvaardig
en uw leefregels zijn betrouwbaar.
138 Toen U ons uw geboden gaf,
was dat in oprechtheid
en het getuigde van uw grote trouw.
139 Ik word beheerst door het verlangen U te dienen,
temeer omdat mijn vijanden U in de steek laten.
140 Uw woorden zijn volkomen zuiver.
Ik, uw dienaar, heb ze van harte lief.
141 Ik ben maar gering en niemand acht mij hoog,
maar ik denk voortdurend aan uw geboden.
142 Uw rechtvaardigheid is eeuwig
en alleen uw wet is de waarheid.
143 Ook al overkomt mij allerlei ellende en achtervolging,
juist dan zijn uw geboden voor mij een vreugde.
144 Alles wat U hebt gezegd, bevat rechtvaardigheid voor altijd.
Als U mij verstandig maakt, kan ik werkelijk leven.
145 Here, ik roep met mijn hele hart naar U,
antwoord mij toch. Ik zal uw geboden naleven.
146 Ik roep naar U, bevrijd mij!
Dan zal ik elk gebod van U in ere houden.
147 Nog voor de zon opkomt, roep ik U te hulp.
Ik verwacht een woord van U.
148 Nog voor de nachtwakers aan het werk gaan,
zie ik al weer uit naar uw belofte.
149 Wilt U met uw liefde en goedheid naar mij luisteren?
Here, als uw recht mij leidt, kan ik leven.
150 Om mij heen zijn mensen die in zonde leven,
van uw wet willen zij niets weten.
151 U bent dichtbij mij, Here.
Ik weet dat al uw woorden waar zijn.
152 Uit uw woorden weet ik dat U van het begin af
aan alles een vaste plaats hebt gegeven.
153 Let toch op mijn moeilijkheden en bevrijd mij.
Ik zal uw wet echt niet vergeten.
154 Wees rechter over mij en red mij.
U hebt beloofd mij nieuw leven te geven.
155 De ongelovigen zullen niet worden gered,
want zij willen zich niet aan uw leefregels houden.
156 Uw liefdevolle meeleven is zo groot, Here.
U hebt bevolen dat ik het leven weer zou krijgen.
157 Het aantal vijanden dat mij achtervolgt, is groot,
toch zal ik niet van uw woorden afwijken.
158 Ik voel weerzin als ik mensen zie die van U zijn afgeweken,
want zij houden zich niet aan wat U zegt.
159 Ziet U wel hoeveel ik van uw wet houd?
Here, laten uw goedheid en liefde weer nieuw leven geven.
160 Nergens in uw woord is iets onwaars, alles is de waarheid.
Al uw rechtvaardige geboden zijn eeuwig.
161 Zonder aanleiding word ik achtervolgd door koningen,
maar uw woord is het enige dat ik vrees, daarvoor heb ik ontzag.
162 Ik ben zo blij met uw woord,
alsof onverwachte rijkdom mij in de schoot valt.
163 Ik heb een hartgrondige hekel aan leugens,
daarentegen houd ik heel veel van uw wet.
164 Zeven keer per dag prijs ik U,
omdat U ons een rechtvaardige wet hebt gegeven.
165 Mensen die van uw wet houden,
ervaren een diepe vrede in het hart.
Er staat hun niets in de weg.
166 Here, ik verwacht alleen uitredding van U
en houd mij aan uw geboden.
167 Ik houd mij met mijn hele wezen aan uw woorden,
ik heb ze oprecht lief.
168 Ik blijf trouw aan uw wetten en regels,
want U weet wat goed voor mij is.
169 Here, ik bid dat U mij zult horen.
Wees trouw aan wat U hebt gezegd en maakt U mij verstandig.
170 Laat mijn aanhoudend bidden U bereiken.
Bevrijd mij zoals U hebt beloofd.
171 Overal waar ik kom, zal ik U steeds prijzen,
want U leert mij alles wat U goed vindt.
172 Ik zal een lied zingen over wat U zegt,
omdat alles wat U gebiedt, rechtvaardig is.
173 Laat uw hand mij te hulp komen,
want ik kies ervoor uw geboden na te volgen.
174 Ik verlang naar uw bevrijding, Here.
Uw wet maakt mij gelukkig.
175 Laat mij leven en U prijzen.
Laten uw leefregels mij tot steun zijn.
176 Soms dwaal ik rond als een schaap
dat de herder niet meer kan vinden.
Zoekt U mij dan op,
ik zal uw geboden nooit vergeten.
Psalm 119
King James Version
119 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.
4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
5 O that my ways were directed to keep thy statutes!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed art thou, O Lord: teach me thy statutes.
13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
17 Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
24 Thy testimonies also are my delight and my counselors.
25 My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
31 I have stuck unto thy testimonies: O Lord, put me not to shame.
32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
33 Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
41 Let thy mercies come also unto me, O Lord, even thy salvation, according to thy word.
42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.
45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
49 Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
52 I remembered thy judgments of old, O Lord; and have comforted myself.
53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
55 I have remembered thy name, O Lord, in the night, and have kept thy law.
56 This I had, because I kept thy precepts.
57 Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
65 Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according unto thy word.
66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
75 I know, O Lord, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
81 My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
89 For ever, O Lord, thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
94 I am thine, save me: for I have sought thy precepts.
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
97 O how love I thy law! it is my meditation all the day.
98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much: quicken me, O Lord, according unto thy word.
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O Lord, and teach me thy judgments.
109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
113 I hate vain thoughts: but thy law do I love.
114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
121 I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
126 It is time for thee, Lord, to work: for they have made void thy law.
127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
129 Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
137 Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgments.
138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
145 I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will keep thy statutes.
146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O Lord, quicken me according to thy judgment.
150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
151 Thou art near, O Lord; and all thy commandments are truth.
152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
153 Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
156 Great are thy tender mercies, O Lord: quicken me according to thy judgments.
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O Lord, according to thy lovingkindness.
160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
166 Lord, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
169 Let my cry come near before thee, O Lord: give me understanding according to thy word.
170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
Psalm 119
International Standard Version
Alef [a]
Living in the Law of God
119 How blessed are those whose life[b] is blameless,
who walk in the Law of the Lord!
2 How blessed are those who observe his decrees,
who seek him with all of their heart,
3 who practice no evil
while they walk in his ways.
4 You have commanded concerning your precepts,
that they be guarded with diligence.
5 Oh, that my ways were steadfast,
so I may keep your statutes.
6 Then I will not be ashamed,
since my eyes will be fixed on all of your commands.
7 I will praise you with an upright heart,
as I learn your righteous decrees.
8 I will keep your statutes;
do not ever abandon me.
Bet
The Benefits of the Word
9 How can a young man keep his behavior pure?
By guarding it in accordance with your word.
10 I have sought you with all of my heart;
do not let me drift away from your commands.
11 I have stored what you have said[c] in my heart,
so I won’t sin against you.
12 Blessed are you, Lord!
Teach me your statutes.
13 I have spoken with my lips
about all your decrees that you have announced.[d]
14 I find joy in the path of your decrees,
as if I owned all kinds of riches.
15 I will meditate on your precepts,
and I will respect your ways.
16 I am delighted with your statutes;
I will not forget your word.[e]
Gimmel
Living and Keeping God’s Word
17 Deal kindly with your servant
so I may live and keep your word.[f]
18 Open my eyes
so that I will observe amazing things from your instruction.[g]
19 Since I am a stranger on the earth,
do not hide your commands from me.
20 My soul is consumed with longing
for your decrees at all times.
21 You rebuke the accursed ones,
who wander from your commands.
22 Remove scorn and disrespect from me,
for I observe your decrees.
23 Though nobles take their seat and gossip about me,
your servant will meditate on your statutes.
24 I take joy in your decrees,
for they are my counselors.
Daleth
Strength Comes from the Word
25 My soul clings to the dust;
revive me according to your word.
26 I have talked about my ways,
and you have answered me;
Teach me your statutes.
27 Help me understand how your precepts function,[h]
and I will meditate on your wondrous acts.
28 I weep because of sorrow;
fortify me according to your word.
29 Remove false paths from me;
and graciously give me your instruction.[i]
30 I have chosen the faithful way;
I have firmly placed your ordinances before me.[j]
31 I cling to your decrees;
Lord, do not put me to shame.
32 I eagerly race along the way of your commands,
for you enable me to do so.[k]
He
Instructed by the Word
33 Teach me, Lord, about the way of your statutes,
and I will observe them without fail.[l]
34 Give me understanding
and I will observe your instruction.[m]
I will keep it with all of my heart.
35 Help me live my life by your commands,
because my joy is in them.
36 Turn my heart to your decrees
and away from unjust gain.
37 Turn my eyes away from gazing at worthless things,
and revive me by your ways.
38 Confirm your promise to your servant,
which is for those who fear you.
39 Turn away the shame that I dread,
because your ordinances are good.
40 Look, I long for your precepts;
revive me through your righteousness.
Vav
A Song of Praise
41 May your gracious love come to me, Lord,
your salvation, just as you said.
42 Then I can answer the one who insults me,
for I place my trust in your word.
43 Never take your truthful words from me,
For I wait for[n] your ordinances.
44 Then I will always keep your Law,
forever and ever,
45 I will walk in liberty,
for I seek your precepts.
46 Then I will speak of your decrees before kings
and not be ashamed.
47 I will take delight in your commands,
which I love.
48 I will lift up my hands to your commands,
which I love,
and I will meditate on your statutes.
Zayin
Remembering What God Has Said
49 Remember what you said[o] to your servant,
by which you caused me to hope.
50 This is what comforts me in my troubles:
that what you say revives me.
51 Even though the arrogant utterly deride me,
I do not turn away from your instruction.[p]
52 I have remembered your ancient ordinances, Lord,
and I take comfort in them.
53 I burn with indignation because of the wicked
who forsake your instruction.[q]
54 Your statutes are my songs,
no matter where I make my home.[r]
55 In the night I remember your name, Lord,
and keep your instruction.[s]
56 I have made it my personal responsibility
to keep your precepts.
Cheth
Keeping God’s Word
57 The Lord is my inheritance;
I have given my promise to keep your word.
58 I have sought your favor with all of my heart;
be gracious to me according to your promise.
59 I examined my lifestyle
and set my feet in the direction of your decrees.
60 I hurried and did not procrastinate
to keep your commands.
61 Though the ropes of the wicked have ensnared me,
I have not forgotten your instruction.[t]
62 At midnight I will get up to thank you
for your righteous ordinances.
63 I am united with all who fear you,
and with everyone who keeps your precepts.
64 Lord, the earth overflows with your gracious love!
Teach me your statutes.
Teth
Praise for God’s Word
65 Lord, you have dealt well with your servant,
according to your word.
66 Teach me both knowledge and appropriate discretion,
because I believe in your commands.
67 Before I was humbled, I wandered away,
but now I observe your words.
68 Lord,[u] you are good[v], and do what is good;
teach me your statutes.
69 The arrogant have accused me falsely;
but I will observe your precepts wholeheartedly.
70 Their minds are clogged as with greasy fat,
but I find joy in your instruction.[w]
71 It was for my good that I was humbled;[x]
so that I would learn your statutes.
72 Instruction[y] that comes from you[z] is better for me
than thousands of gold and silver coins.[aa]
Yod
Prayer for God’s Grace
73 Your hands made and formed me;
give me understanding,
that I may learn your commands.
74 May those who fear you see me and be glad,
for I have hoped in your word.
75 I know, Lord, that your decrees are just,
and that you have rightfully humbled me.
76 May your gracious love comfort me
in accordance with your promise to your servant.
77 May your mercies come to me that I may live,
for your instruction[ab] is my delight.
78 May the arrogant become ashamed,
because they have subverted me with deceit;
as for me, I will meditate on your precepts.
79 May those who fear you turn to me,
along with those who know your decrees.
80 May my heart be blameless with respect to your statutes
so that I may not become ashamed.
Kaf
On Obeying God’s Word
81 I long for your deliverance;
I have looked to your word,
placing my hope in it.
82 My eyes grow weary
with respect to what you have promised—
I keep asking, “When will you comfort me?”
83 Though I have become like a water skin dried by[ac] smoke,
I have not forgotten your statutes.
84 How many days must your servant endure this?[ad]
When will you judge those who persecute me?
85 The arrogant have dug pitfalls for me,
disobeying your instruction.[ae]
86 All of your commands are reliable.
I am persecuted without cause—help me!
87 Though the arrogant[af] nearly destroyed me on earth,
I did not abandon your precepts.
88 Revive me according to your gracious love;
and I will keep the decrees that you have proclaimed.
Lamed
Pay Attention to God’s Word
89 Your word is forever, Lord;
it is firmly established in heaven.
90 Your faithfulness continues from generation to generation.
You established the earth, and it stands firm.
91 To this day they stand by means of your rulings,
for all things serve you.
92 Had your instruction[ag] not been my pleasure,
I would have died in my affliction.
93 I will never forget your precepts,
for you have revived me with them.
94 I am yours, so save me,
since I have sought your precepts.
95 The wicked lay in wait to destroy me,
while I ponder your decrees.
96 I have observed that all things have their limit,
but your commandment is very broad.
Mem
Loving God’s Word
97 How I love your instruction![ah]
Every day it is my meditation.
98 Your commands make me wiser than my adversaries,
since they are always with me.
99 I am more insightful than my teachers,
because your decrees are my meditations.
100 I have more common sense than the elders,
for I observe your precepts.
101 I keep away from every evil choice[ai]
so that I may keep your word.[aj]
102 I do not avoid your judgments,
for you pointed them out to me.
103 How pleasing is what you have to say to me—
tasting better than honey.
104 I obtain understanding from your precepts;
therefore I hate every false way.
Nun
God’s Word a Light
105 Your word is[ak] a lamp for my feet,
a light for my pathway.
106 I have given my word and affirmed it,
to keep your righteous judgments.
107 I am severely afflicted.
Revive me, Lord, according to your word.
108 Lord, please accept my voluntary offerings of praise,[al]
and teach me your judgments.
109 Though I constantly take my life in my hands,
I do not forget your instruction.[am]
110 Though the wicked lay a trap for me,
I haven’t wandered away from your precepts.
111 I have inherited your decrees forever,
because they are the joy of my heart.
112 As a result, I am determined
to carry out your statutes forever.
Samek
Loving God’s Law
113 I despise the double-minded,
but I love your instruction.[an]
114 You are my fortress and shield;
I hope in your word.
115 Leave me, you who practice evil,
that I may observe the commands of my God.
116 Sustain me, God,[ao] as you have promised,
and I will live.
Do not let me be ashamed of my hope.
117 Support me, that I may be saved,
and I will carry out your statutes consistently.
118 You reject all who wander from your statutes,
since their deceitfulness is vain.
119 You remove[ap] all the wicked of the earth like[aq] dross;
therefore I love your decrees.
120 My flesh trembles out of fear of you,
and I am in awe of[ar] your judgments.
Ayin
Praying for God’s Deliverance
121 I have acted with justice and righteousness;
do not abandon me to my oppressors.
122 Back up your servant in a positive way;
do not let the arrogant oppress me.
123 My eyes fail as I look[as] for your salvation
and for your righteous promise.
124 Act toward your servant consistent with your gracious love,
and teach me your statutes.
125 Since I am your servant, give me understanding,
so I will know your decrees.
126 It is time for the Lord to act,
since they have violated your instruction.[at]
127 I truly love your commands more than gold,
including fine gold.
128 I truly consider all of your precepts—all of them—to be just,
while I despise every false way.
Peyh
Living in God’s Word
129 Your decrees are wonderful—
that’s why I observe them.
130 The disclosure of your words illuminates,
providing understanding to the simple.
131 I open my mouth and pant
as I long for your commands.
132 Turn in my direction and show mercy to me,
as you have decreed regarding those who love your name.
133 Direct my footsteps by your promise,
and do not let any kind of iniquity rule over me.
134 Deliver me from human oppression
and I will keep your precepts.
135 Show favor to[au] your servant,
and teach me your statutes.
136 My eyes shed rivers of tears,
when others do not obey your instruction.[av]
Tsade
God’s Righteous Decrees
137 Lord, you are righteous,
and your judgments are right.
138 You have ordered your decrees to us rightly,
and they are very faithful.
139 My zeal consumes me
because my enemies forget your words.
140 Your word is very pure,
and your servant loves it.
141 Though I may be small and despised,
I do not neglect your precepts.
142 Your righteousness is an eternal righteousness,
and your instruction[aw] is true.
143 Though trouble and anguish overwhelm me,
your commands remain my delight.
144 Your righteous decrees are eternal;
give me understanding, and I will live.
Qof
Waiting in Hope
145 I have cried out with all of my heart.
Answer me, Lord!
I will observe your statutes.
146 I have called out to you, “Save me,
so I may keep your decrees.”
147 I get up before dawn and cry for help;
I place my hope in your word.
148 I look forward to the night watches,
when I may meditate on what you have said.
149 Hear my voice according to your gracious love.
Lord, revive me in keeping with your justice.
150 Those who pursue wickedness draw near;
they remain far from your instruction.[ax]
151 You are near, Lord,
and all of your commands are true.
152 I discovered long ago about your decrees
that you have confirmed them forever.
Resh
God’s Word is Truth
153 Look on my misery, and rescue me,
for I do not ignore your instruction.[ay]
154 Defend my case and redeem me;
revive me according to your promise.
155 Deliverance remains remote from the wicked,
for they do not seek your statutes.
156 Your mercies are magnificent, Lord;
revive me according to your judgments.
157 Though my persecutors and adversaries are numerous,
I do not turn aside from your decrees.
158 I watch the treacherous, and despise them,
because they do not do what you have said.
159 Look how I love your precepts, Lord;
revive me according to your gracious love.
160 The sum[az] of your word[ba] is truth,
and each righteous ordinance of yours is everlasting.
Sin/Shin
Loving God’s Instruction
161 Though nobles persecute me for no reason,
my heart stands in awe of your words.
162 I find joy at what you have said
like one who has discovered a great treasure.
163 I despise and hate falsehood,
but[bb] I love your instruction.[bc]
164 I praise you seven times a day
because of your righteous ordinances.
165 Great peace belongs to those who love your instruction,[bd]
and nothing makes them stumble.
166 I am looking in hope for your deliverance, Lord,
as I carry out your commands.
167 My soul treasures[be] your decrees,
and I love them deeply.
168 I keep your precepts and your decrees
because all of my ways are before you.
Tav
The Joy of God’s Word
169 May my cry arise before you, Lord;
give me understanding according to your word.
170 Let my request come before you;
deliver me, as you have promised.
171 May my lips utter praise,
for you teach me your statutes.
172 May my tongue sing about your promise,
for all of your commands are right.
173 May your hand stand ready to assist me,
for I have chosen your precepts.
174 I am longing for your deliverance, Lord,
and your instruction[bf] is my joy.
175 Let me live, and I will praise you;
let your ordinances[bg] help me.
176 I have wandered away like a lost sheep;
come find your servant,
for I do not forget your commands.
Footnotes
- Psalm 119:1 This Psalm is an acrostic in which all verses in each eight-verse section begin with the letter of the Heb. alphabet indicated.
- Psalm 119:1 Lit. way
- Psalm 119:11 So MT DSS 4QPsh; LXX Syr read stored your oracles
- Psalm 119:13 Lit. decrees of your mouth
- Psalm 119:16 So MT; LXX Syr DSS 11QPsa read words
- Psalm 119:17 So MT; LXX DSS 11QPsa read words
- Psalm 119:18 Or Law
- Psalm 119:27 Lit. understand the ways of your precepts
- Psalm 119:29 Or Law
- Psalm 119:30 The Heb. lacks before me
- Psalm 119:32 Lit. will enlarge my heart
- Psalm 119:33 Or them to the end
- Psalm 119:34 Or Law
- Psalm 119:43 Or place my hope in
- Psalm 119:49 Lit. Remember the word
- Psalm 119:51 Or Law
- Psalm 119:53 Or Law
- Psalm 119:54 Lit. songs in the house of my sojourn
- Psalm 119:55 Or Law
- Psalm 119:61 Or Law
- Psalm 119:68 So LXX Syr DSS 11QPsa; the Heb. lacks Lord
- Psalm 119:68 So MT; LXX reads kind
- Psalm 119:70 Or Law
- Psalm 119:71 So MT; LXX reads that you humbled me; DSS 11QPsa reads that you afflicted me
- Psalm 119:72 Or Law
- Psalm 119:72 Lit. from your mouth
- Psalm 119:72 Lit. pieces
- Psalm 119:77 Or Law
- Psalm 119:83 The Heb. lacks dried by
- Psalm 119:84 The Heb. lacks this
- Psalm 119:85 Or Law
- Psalm 119:87 Lit. they
- Psalm 119:92 Or Law
- Psalm 119:97 Or Law
- Psalm 119:101 Lit. way
- Psalm 119:101 So MT DSS 5QPs; LXX reads words
- Psalm 119:105 So MT and LXX; the DSS 11QPsa reads words are
- Psalm 119:108 Lit. of my mouth
- Psalm 119:109 Or Law
- Psalm 119:113 Or Law
- Psalm 119:116 The Heb. lacks God
- Psalm 119:119 So MT; Hieronymus Aquila Symmachus read You consider; LXX reads I considered; DSS 11QPsa reads I consider
- Psalm 119:119 The Heb. lacks like
- Psalm 119:120 Or I fear
- Psalm 119:123 The Heb. lacks as I look
- Psalm 119:126 Or Law
- Psalm 119:135 Lit. Make your face shine on
- Psalm 119:136 Or Law
- Psalm 119:142 Or Law
- Psalm 119:150 Or Law
- Psalm 119:153 Or Law
- Psalm 119:160 So MT; LXX reads beginning
- Psalm 119:160 So MT; LXX Hieronymous DSS 11QPsa read words
- Psalm 119:163 So LXX Syr DSS 11QPsa; the Heb. lacks but
- Psalm 119:163 Or Law
- Psalm 119:165 Or Law
- Psalm 119:167 Lit. guards
- Psalm 119:174 Or Law
- Psalm 119:175 So LXX Targ DSS 11QPsa (original); MT reads ordinance
Psalm 119
New King James Version
Meditations on the Excellencies of the Word of God
א ALEPH
119 Blessed are the [a]undefiled in the way,
(A)Who walk in the law of the Lord!
2 Blessed are those who keep His testimonies,
Who seek Him with the (B)whole heart!
3 (C)They also do no iniquity;
They walk in His ways.
4 You have commanded us
To keep Your precepts diligently.
5 Oh, that my ways were directed
To keep Your statutes!
6 (D)Then I would not be ashamed,
When I look into all Your commandments.
7 I will praise You with uprightness of heart,
When I learn Your righteous judgments.
8 I will keep Your statutes;
Oh, do not forsake me utterly!
ב BETH
9 How can a young man cleanse his way?
By taking heed according to Your word.
10 With my whole heart I have (E)sought You;
Oh, let me not wander from Your commandments!
11 (F)Your word I have hidden in my heart,
That I might not sin against You.
12 Blessed are You, O Lord!
Teach me Your statutes.
13 With my lips I have (G)declared
All the judgments of Your mouth.
14 I have rejoiced in the way of Your testimonies,
As much as in all riches.
15 I will meditate on Your precepts,
And [b]contemplate Your ways.
16 I will (H)delight myself in Your statutes;
I will not forget Your word.
ג GIMEL
17 (I)Deal bountifully with Your servant,
That I may live and keep Your word.
18 Open my eyes, that I may see
Wondrous things from Your law.
19 (J)I am a stranger in the earth;
Do not hide Your commandments from me.
20 (K)My soul [c]breaks with longing
For Your judgments at all times.
21 You rebuke the proud—the cursed,
Who stray from Your commandments.
22 (L)Remove from me reproach and contempt,
For I have kept Your testimonies.
23 Princes also sit and speak against me,
But Your servant meditates on Your statutes.
24 Your testimonies also are my delight
And my counselors.
ד DALETH
25 (M)My soul clings to the dust;
(N)Revive me according to Your word.
26 I have declared my ways, and You answered me;
(O)Teach me Your statutes.
27 Make me understand the way of Your precepts;
So (P)shall I meditate on Your wonderful works.
28 (Q)My soul [d]melts from [e]heaviness;
Strengthen me according to Your word.
29 Remove from me the way of lying,
And grant me Your law graciously.
30 I have chosen the way of truth;
Your judgments I have laid before me.
31 I cling to Your testimonies;
O Lord, do not put me to shame!
32 I will run the course of Your commandments,
For You shall (R)enlarge my heart.
ה HE
33 (S)Teach me, O Lord, the way of Your statutes,
And I shall keep it to the end.
34 (T)Give me understanding, and I shall keep Your law;
Indeed, I shall observe it with my whole heart.
35 Make me walk in the path of Your commandments,
For I delight in it.
36 [f]Incline my heart to Your testimonies,
And not to (U)covetousness.
37 (V)Turn[g] away my eyes from (W)looking at worthless things,
And revive me in [h]Your way.
38 (X)Establish Your word to Your servant,
Who is devoted to fearing You.
39 Turn away my reproach which I dread,
For Your judgments are good.
40 Behold, I long for Your precepts;
Revive me in Your righteousness.
ו WAW
41 Let Your mercies come also to me, O Lord—
Your salvation according to Your word.
42 So shall I have an answer for him who [i]reproaches me,
For I trust in Your word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth,
For I have hoped in Your ordinances.
44 So shall I keep Your law continually,
Forever and ever.
45 And I will walk [j]at (Y)liberty,
For I seek Your precepts.
46 (Z)I will speak of Your testimonies also before kings,
And will not be ashamed.
47 And I will delight myself in Your commandments,
Which I love.
48 My hands also I will lift up to Your commandments,
Which I love,
And I will meditate on Your statutes.
ז ZAYIN
49 Remember the word to Your servant,
Upon which You have caused me to hope.
50 This is my (AA)comfort in my affliction,
For Your word has given me life.
51 The proud have me in great derision,
Yet I do not turn aside from Your law.
52 I remembered Your judgments of old, O Lord,
And have comforted myself.
53 (AB)Indignation has taken hold of me
Because of the wicked, who forsake Your law.
54 Your statutes have been my songs
In the house of my pilgrimage.
55 (AC)I remember Your name in the night, O Lord,
And I keep Your law.
56 This has become mine,
Because I kept Your precepts.
ח HETH
57 (AD)You are my portion, O Lord;
I have said that I would keep Your words.
58 I entreated Your favor with my whole heart;
Be merciful to me according to Your word.
59 I (AE)thought about my ways,
And turned my feet to Your testimonies.
60 I made haste, and did not delay
To keep Your commandments.
61 The cords of the wicked have bound me,
But I have not forgotten Your law.
62 (AF)At midnight I will rise to give thanks to You,
Because of Your righteous judgments.
63 I am a companion of all who fear You,
And of those who keep Your precepts.
64 (AG)The earth, O Lord, is full of Your mercy;
Teach me Your statutes.
ט TETH
65 You have dealt well with Your servant,
O Lord, according to Your word.
66 Teach me good judgment and (AH)knowledge,
For I believe Your commandments.
67 Before I was (AI)afflicted I went astray,
But now I keep Your word.
68 You are (AJ)good, and do good;
Teach me Your statutes.
69 The proud have (AK)forged[k] a lie against me,
But I will keep Your precepts with my whole heart.
70 (AL)Their heart is [l]as fat as grease,
But I delight in Your law.
71 It is good for me that I have been afflicted,
That I may learn Your statutes.
72 (AM)The law of Your mouth is better to me
Than thousands of coins of gold and silver.
י YOD
73 (AN)Your hands have made me and fashioned me;
Give me understanding, that I may learn Your commandments.
74 (AO)Those who fear You will be glad when they see me,
Because I have hoped in Your word.
75 I know, O Lord, (AP)that Your judgments are [m]right,
And that in faithfulness You have afflicted me.
76 Let, I pray, Your merciful kindness be for my comfort,
According to Your word to Your servant.
77 Let Your tender mercies come to me, that I may live;
For Your law is my delight.
78 Let the proud (AQ)be ashamed,
For they treated me wrongfully with falsehood;
But I will meditate on Your precepts.
79 Let those who fear You turn to me,
Those who know Your testimonies.
80 Let my heart be blameless regarding Your statutes,
That I may not be ashamed.
כ KAPH
81 (AR)My soul faints for Your salvation,
But I hope in Your word.
82 My eyes fail from searching Your word,
Saying, “When will You comfort me?”
83 For (AS)I have become like a wineskin in smoke,
Yet I do not forget Your statutes.
84 (AT)How many are the days of Your servant?
(AU)When will You execute judgment on those who persecute me?
85 (AV)The proud have dug pits for me,
Which is not according to Your law.
86 All Your commandments are faithful;
They persecute me (AW)wrongfully;
Help me!
87 They almost made an end of me on earth,
But I did not forsake Your precepts.
88 Revive me according to Your lovingkindness,
So that I may keep the testimony of Your mouth.
ל LAMED
89 (AX)Forever, O Lord,
Your word [n]is settled in heaven.
90 Your faithfulness endures to all generations;
You established the earth, and it [o]abides.
91 They continue this day according to (AY)Your ordinances,
For all are Your servants.
92 Unless Your law had been my delight,
I would then have perished in my affliction.
93 I will never forget Your precepts,
For by them You have given me life.
94 I am Yours, save me;
For I have sought Your precepts.
95 The wicked wait for me to destroy me,
But I will [p]consider Your testimonies.
96 (AZ)I have seen the consummation of all perfection,
But Your commandment is exceedingly broad.
מ MEM
97 Oh, how I love Your law!
(BA)It is my meditation all the day.
98 You, through Your commandments, make me (BB)wiser than my enemies;
For they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers,
(BC)For Your testimonies are my meditation.
100 (BD)I understand more than the [q]ancients,
Because I keep Your precepts.
101 I have restrained my feet from every evil way,
That I may keep Your word.
102 I have not departed from Your judgments,
For You Yourself have taught me.
103 (BE)How sweet are Your words to my taste,
Sweeter than honey to my mouth!
104 Through Your precepts I get understanding;
Therefore I hate every false way.
נ NUN
105 (BF)Your word is a lamp to my feet
And a light to my path.
106 (BG)I have sworn and confirmed
That I will keep Your righteous judgments.
107 I am afflicted very much;
Revive me, O Lord, according to Your word.
108 Accept, I pray, (BH)the freewill offerings of my mouth, O Lord,
And teach me Your judgments.
109 (BI)My life is continually [r]in my hand,
Yet I do not forget Your law.
110 (BJ)The wicked have laid a snare for me,
Yet I have not strayed from Your precepts.
111 (BK)Your testimonies I have taken as a [s]heritage forever,
For they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined my heart to perform Your statutes
Forever, to the very end.
ס SAMEK
113 I hate the [t]double-minded,
But I love Your law.
114 (BL)You are my hiding place and my shield;
I hope in Your word.
115 (BM)Depart from me, you evildoers,
For I will keep the commandments of my God!
116 Uphold me according to Your word, that I may live;
And do not let me (BN)be ashamed of my hope.
117 [u]Hold me up, and I shall be safe,
And I shall observe Your statutes continually.
118 You reject all those who stray from Your statutes,
For their deceit is falsehood.
119 You [v]put away all the wicked of the earth (BO)like [w]dross;
Therefore I love Your testimonies.
120 (BP)My flesh trembles for fear of You,
And I am afraid of Your judgments.
ע AYIN
121 I have done justice and righteousness;
Do not leave me to my oppressors.
122 Be (BQ)surety[x] for Your servant for good;
Do not let the proud oppress me.
123 My eyes fail from seeking Your salvation
And Your righteous word.
124 Deal with Your servant according to Your mercy,
And teach me Your statutes.
125 (BR)I am Your servant;
Give me understanding,
That I may know Your testimonies.
126 It is time for You to act, O Lord,
For they have [y]regarded Your law as void.
127 (BS)Therefore I love Your commandments
More than gold, yes, than fine gold!
128 Therefore all Your precepts concerning all things
I consider to be right;
I hate every false way.
פ PE
129 Your testimonies are wonderful;
Therefore my soul keeps them.
130 The entrance of Your words gives light;
(BT)It gives understanding to the (BU)simple.
131 I opened my mouth and (BV)panted,
For I longed for Your commandments.
132 (BW)Look upon me and be merciful to me,
(BX)As Your custom is toward those who love Your name.
133 (BY)Direct my steps by Your word,
And (BZ)let no iniquity have dominion over me.
134 (CA)Redeem me from the oppression of man,
That I may keep Your precepts.
135 (CB)Make Your face shine upon Your servant,
And teach me Your statutes.
136 (CC)Rivers of water run down from my eyes,
Because men do not keep Your law.
צ TSADDE
137 (CD)Righteous are You, O Lord,
And upright are Your judgments.
138 (CE)Your testimonies, which You have commanded,
Are righteous and very faithful.
139 (CF)My zeal has [z]consumed me,
Because my enemies have forgotten Your words.
140 (CG)Your word is very [aa]pure;
Therefore Your servant loves it.
141 I am small and despised,
Yet I do not forget Your precepts.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness,
And Your law is (CH)truth.
143 Trouble and anguish have [ab]overtaken me,
Yet Your commandments are my delights.
144 The righteousness of Your testimonies is everlasting;
Give me understanding, and I shall live.
ק QOPH
145 I cry out with my whole heart;
Hear me, O Lord!
I will keep Your statutes.
146 I cry out to You;
Save me, and I will keep Your testimonies.
147 (CI)I rise before the dawning of the morning,
And cry for help;
I hope in Your word.
148 (CJ)My eyes are awake through the night watches,
That I may meditate on Your word.
149 Hear my voice according to Your lovingkindness;
O Lord, revive me according to Your justice.
150 They draw near who follow after wickedness;
They are far from Your law.
151 You are (CK)near, O Lord,
And all Your commandments are truth.
152 Concerning Your testimonies,
I have known of old that You have founded them (CL)forever.
ר RESH
153 (CM)Consider my affliction and deliver me,
For I do not forget Your law.
154 (CN)Plead my cause and redeem me;
Revive me according to Your word.
155 Salvation is far from the wicked,
For they do not seek Your statutes.
156 [ac]Great are Your tender mercies, O Lord;
Revive me according to Your judgments.
157 Many are my persecutors and my enemies,
Yet I do not (CO)turn from Your testimonies.
158 I see the treacherous, and (CP)am disgusted,
Because they do not keep Your word.
159 Consider how I love Your precepts;
Revive me, O Lord, according to Your lovingkindness.
160 The entirety of Your word is truth,
And every one of Your righteous judgments endures forever.
ש SHIN
161 (CQ)Princes persecute me without a cause,
But my heart stands in awe of Your word.
162 I rejoice at Your word
As one who finds great treasure.
163 I hate and abhor lying,
But I love Your law.
164 Seven times a day I praise You,
Because of Your righteous judgments.
165 (CR)Great peace have those who love Your law,
And [ad]nothing causes them to stumble.
166 (CS)Lord, I hope for Your salvation,
And I do Your commandments.
167 My soul keeps Your testimonies,
And I love them exceedingly.
168 I keep Your precepts and Your testimonies,
(CT)For all my ways are before You.
ת TAU
169 Let my cry come before You, O Lord;
(CU)Give me understanding according to Your word.
170 Let my [ae]supplication come before You;
Deliver me according to Your word.
171 (CV)My lips shall utter praise,
For You teach me Your statutes.
172 My tongue shall speak of Your word,
For all Your commandments are righteousness.
173 Let Your hand become my help,
For (CW)I have chosen Your precepts.
174 (CX)I long for Your salvation, O Lord,
And (CY)Your law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise You;
And let Your judgments help me.
176 (CZ)I have gone astray like a lost sheep;
Seek Your servant,
For I do not forget Your commandments.
Footnotes
- Psalm 119:1 blameless
- Psalm 119:15 look into
- Psalm 119:20 is crushed
- Psalm 119:28 Lit. drops
- Psalm 119:28 grief
- Psalm 119:36 Cause me to long for
- Psalm 119:37 Lit. Cause my eyes to pass away from
- Psalm 119:37 So with MT, LXX, Vg.; Tg. Your words
- Psalm 119:42 taunts
- Psalm 119:45 Lit. in a wide place
- Psalm 119:69 Lit. smeared me with a lie
- Psalm 119:70 Insensible
- Psalm 119:75 Lit. righteous
- Psalm 119:89 Lit. stands firm
- Psalm 119:90 Lit. stands
- Psalm 119:95 give attention to
- Psalm 119:100 aged
- Psalm 119:109 In danger
- Psalm 119:111 inheritance
- Psalm 119:113 Lit. divided in heart or mind
- Psalm 119:117 Uphold me
- Psalm 119:119 destroy, lit. cause to cease
- Psalm 119:119 slag or refuse
- Psalm 119:122 guaranty
- Psalm 119:126 broken Your law
- Psalm 119:139 put an end to
- Psalm 119:140 Lit. refined or tried
- Psalm 119:143 Lit. found
- Psalm 119:156 Or Many
- Psalm 119:165 Lit. they have no stumbling block
- Psalm 119:170 Prayer of supplication
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
