Psalmen 149
Neue Genfer Übersetzung
Ein Loblied auf den Richter über alle Völker
149 Halleluja!
Singt dem
´singt` für ihn ein Loblied in der Gemeinde derer, die ihm treu sind!
2 Israel möge sich freuen über seinen Schöpfer,
die Bewohner von Zion[a] sollen jubeln über ihren König.
3 Seinen Namen sollen sie beim Reigentanz besingen[b],
mit Pauke und Zither für ihn spielen.
4 Denn der
die Demütigen rettet er und bringt sie so zu Ehren[c].
5 Alle, die ihm treu sind, sollen jubeln, denn er schenkt ihnen hohes Ansehen[d],
auch ´noch in der Nacht` mögen sie ihn laut rühmen auf ihren Lagern.
6 Ein Loblied auf Gott erklingt aus ihrem Mund[e],
und ein zweischneidiges Schwert halten sie in der Hand,
7 um Vergeltung zu üben an den Nationen,
Strafe zu vollstrecken an den Völkern;
8 um deren Könige mit Ketten zu binden
und ihre Würdenträger in Fesseln aus Eisen zu legen.
9 Auf diese Weise sollen sie an ihnen Gottes Urteil vollstrecken,
wie es ´in seinem Gesetz` aufgeschrieben ist.
Eine Ehre ist dies für alle, die ihm treu sind.
Halleluja!
Footnotes
- Psalmen 149:2 W die Kinder Zions.
- Psalmen 149:3 W loben.
- Psalmen 149:4 W die Demütigen schmückt er mit Heil.
- Psalmen 149:5 W sollen jubeln in Herrlichkeit.
- Psalmen 149:6 W Erhebungen Gottes sind in ihrer Kehle.
Psalm 149
Hoffnung für Alle
Lobt den Herrn für seinen Sieg!
149 Halleluja – lobt den Herrn!
Singt dem Herrn ein neues Lied,
preist ihn mit der ganzen Gemeinde –
ja, mit allen, die ihm die Treue halten!
2 Ganz Israel freue sich über seinen Schöpfer.
Jubelt ihm zu, ihr Einwohner Jerusalems[a], denn er ist euer König!
3 Tanzt zu seiner Ehre und rühmt seinen Namen mit euren Liedern!
Spielt für ihn auf dem Tamburin und auf der Laute!
4 Denn der Herr hat Freude an seinem Volk,
die Unterdrückten beschenkt er mit seiner Hilfe.
5 Die zu ihm gehören, sollen darüber jubeln
und selbst noch im Bett fröhlich singen.
6 Sie sollen ihre Stimme erheben und Gott loben.
In ihren Händen halten sie scharfe Schwerter,
7 um an den gottlosen Völkern Vergeltung zu üben
und sein Strafgericht an ihnen zu vollziehen.
8 Sie werden deren Könige in Ketten legen
und die hohen Beamten gefesselt abführen.
9 Sie werden Gottes Urteil vollstrecken,
das über die Völker verhängt wurde –
welch eine Ehre für alle, die treu zu Gott stehen!
Lobt den Herrn – halleluja!
Footnotes
- 149,2 Wörtlich: Zions.
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®